น้องฟุงฝากมาบอกคุณครูที่สอนภาษาอังกฤษ หลังจากที่คุณแม่สนใจข้อสอบภาษาอังกฤษของน้องฟุง มีคำเกี่ยวกับอาชีพต่างๆ แล้วมีคำ่ว่า plumbers คุณแม่อยากทราบว่าคุณครูอ่านว่าอะไร น้องฟุงบอกว่าคุณครูอ่านไม่ถูกหรอก แต่ฟุงขี้เกียจพูด คุณครูอ่านว่า พลัมเบ้อ คุณครูอ่าน climbers ว่าคลามเบ้อ ด้วย คุณแม่บอกน้องฟุงว่าตอนนี้มีคุณครูสอนภาษาอังกฤษสนใจอ่านบล็อกกันเยอะแล้ว ถ้าฟุงมาช่วยบอก ช่วยทัก คุณครูพูดถูกมากขึ้นๆ เด็กๆไทยก็จะได้ประโยชน์ คราวนี้น้องฟุงเลยมีคำมาบอกเยอะแยะ จนคุณแม่จดแทบไม่ทันเลยค่ะ เอาชุดแรกที่เป็นอาชีพก่อนนะคะ
Plumbers, climber เป็นคำที่ได้ยินคนออกเสียงผิดบ่อยมากค่ะ ต้องออกเสียงไม่มี b เลยค่ะ เป็น พลัมเม่อ ไคลเม่อ
Secretary: คำนี้คุณแม่ก็โดนลูกขำมาเรียบร้อยแล้วค่ะ เพราะอ่านว่า ซีเคร็ด ทารี่ ต้องอ่านว่า เซค เครท แทรี่ นะคะ ก็คือเน้นเสียงที่พยางค์แรก
Firefighter: ไม่อ่านว่า ฟาย ไฟ้เต้อ ให้อ่านว่า ฟาย เอ้อ ไฟ้เต้อ
Carpenter: คุณครูชอบอ่านย้ำผิดที่เป็น ข่าเพ้นเท่อ ต้องอ่านว่า คาเพนเต้อ
Exercise instructor: คุณครูชอบอ่านตัวแรกไม่มีหางเสียง s เป็นเอ๊กเซอซาย ต้องอ่านว่า เ๊อ๊กเซอซายส อินสตรัคเต้อ โดยออกเสียง s หลังค่ำว่าเอ๊กเซอซายด้วย
น้องฟุงเปิดสมุดตัวเอง หาคำที่คุณครูอ่านแปลกๆมาบอกจนคุณแม่ต้องบอกว่า พอก่อนนะลูก เตี๋ยวจดๆเอาไว้คราวหน้าบ้าง พี่เหน่นก็เริ่มมาเสริมขบวนค่ะ สงสัยเราจะได้อ่านบัญชีหางว่าว คำที่คุณครูต้องระวังกันซะแล้ว คุณแม่คงต้องเปลี่ยนจากกระดาษเป็นสมุดจดแทนแล้วค่ะ