หัวใจสำคัญของการพูดภาษาอังกฤษ ให้ฝรั่งเข้าใจ
บางคนคิดว่าการอออกเสียงภาษาอังกฤษทุกคำชัดถ้อยชัดคำน่าจะทำให้ฝรั่งเข้าใจ จริงๆแล้วไม่ใช่นะคะ เพราะฝรั่งไม่เคยชินการออกเสียงประเภทนั้น ภาษาอังกฤษเป็นภาษาประเภท stress timed language ซึ่งหมายความว่าในภาษาอังกฤษ จะออกเสียงเน้นหนักเฉพาะคำที่ต้องการเน้น หรือแสดงความหมายสำคัญเท่านั้น คำที่ไม่สำคัญในประโยคก็จะลดการออกเสียงด้วยการพูดรวบรัดให้ผ่านไปอย่างรวดเร็ว เหมือนมึมมำ อึมอำ กลืนคำเอาไว้ในคอ
การออกเสียงเน้นหนักของคำในประโยค (Sentence Stress) สามารถเปลี่ยนย้ายคำได้ ขึ้นอยู่กับว่าประโยคที่เราพูดนั้น เราต้องการเน้นอะไร เราก็ออกเสียงเน้นหนักในคำเหล่านั้น ตัวอย่างเช่นพี่อักษรบอกหลานชายวัยสิบสามที่เอาแต่เล่นวีดีโอเกมส์ ให้ไปทำการบ้าน พี่อักษรก็จะออกเสียงเน้นหนักคำต่อไปนี้
พี่อักษร: " Simon, when are you going to do your homework ? "
เจ้าม่อนหลานชาย: "I'll do it at six o'clock".
พี่อักษร "No, you've to do it now. We're going out for dinner at six o'clock.
จากตัวอย่างในประโยคแรก ใจความสำคัญคือต้องการทราบว่าเมื่อไรไซม่อนจะทำการบ้าน ดังนั้นคำสำคัญที่ต้องการเน้นก็คือ when, do,( ซึ่งในที่นี้เป็นคำกริยาแท้) homework,(คำนี้ออกเสียงหนักพยางค์หน้า) ส่วนคำอื่น ๆ เป็นเพียงเป็นคำประกอบ ( function words) ที่ช่วยทำให้โครงสร้างของประโยคถูกต้องตามหลักไวยากรณ์
ถ้าเราเอาคำเหล่านี้ออกไป หลานชายตัวดีก็คงยังจับใจความได้ว่าน้าอักษรต้องการให้เชาทำอะไร แต่คงแอบนึกในใจว่า ทำไมน้าสาวคนนี้อยู่เมืองนอกมานานสิบสี่ปียังพูดภาษาอังกฤษแบบ broken English แต่ถ้าพี่อักษรเอาคำสำคัญ ( content words ) ออกไปเจ้าหลานชายก็คงจะไม่รู้ว่าน้าสาวต้องการสื่อสารอะไร
ส่วนใหญ่แล้วคำที่ให้ความหมายสำคัญในประโยค (content words) ก็มักจะเป็นคำพวก คำนาม คำกริยา คำวิเศษณ์ คำปฎิเสธ ส่วนคำประกอบที่ไม่สำคัญ function words ก็ได้แก่ คำสรรพนาม คำบุพบท คำนำหน้าคำนาม คำสันธาน คำกริยาช่วย ดังรายละเอียดในตารางข้างล่างนี้นะคะ
Content Words |
Function Words |
||
คำกริยาแท้ Main Verbs |
go, talk, writing |
คำสรรพนามPronouns |
I, you, he ,they |
คำนาม Nouns |
homework, dinner |
คำบุพบทPrepositions |
on, under, with |
คำคุณศัพท์ Adjectives |
big, clever |
คำนำหน้าคำนามArticles |
the, a, some |
คำกริยาวิเศษณ์Adverbs |
Quickly ,out |
คำสันธานConjunctions |
but, and, so |
คำปฎิเสธ Negative Aux. Verbs |
can't, don't, aren't |
คำกริยาช่วยAuxiliary Verbs |
can, should, must, have to |
คำนิยมวิเศษณ์Demonstratives |
this, that, those |
คำกริยาVerb "to be" |
is, was, am |
คำถาม Question Words |
when, which, where |
|
|


เมนูของ estrilla





เมื่อ อา. 17 ก.พ. 2551 @ 07:50
548933 [ลบ]
ขอบพระคุณค่ะ
ดีใจจัง อิอิ เพราะคนไทยอีสานยิ่งออกเสียงไม่ค่อยถูกอะเนอะ ทำฝรั่งงงไปหลายรายแล้วค่ะ
เมื่อ อา. 17 ก.พ. 2551 @ 11:12
549102 [ลบ]
เมื่อ จ. 18 ก.พ. 2551 @ 05:54
549829 [ลบ]
เมื่อ จ. 18 ก.พ. 2551 @ 06:04
549836 [ลบ]
ดีใจจังค่ะที่เจอศิษย์ร่วมสำนัก คิดถึงเมืองไทยค่ะ ไม่ได้ไปเยี่ยมวังท่าพระ หรือวังสนามจันทร์นานมากแล้ว
เมื่อ พฤ. 29 พฤษภาคม 2551 @ 23:19
676552 [ลบ]
แอบมาเรียนภาษาอังกฤษค่ะ จะได้สอนเด็กๆ แทนครูอังกฤษที่ลาออก
จะไหวมั้ยเนี่ย
เมื่อ ศ. 30 พฤษภาคม 2551 @ 01:45
676669 [ลบ]
เมื่อ อ. 09 ก.ย. 2551 @ 15:38
819058 [ลบ]
สวัสดีครับ