หนูรี
นารี เอี่ยมวิวัฒน์กิจ ชูเรืองสุข

คุยภาษาปักษ์ใต้ : ๑. ตามซองๆและซองตู


ชาวปักษ์ใต้รุ่นใหม่มักไม่ค่อยใช้คำใต้แท้ แต่คนรุ่นเก่าที่อายุรุ่นหลักหกหลักเจ็ดยังใช้กันอยู่ และทำให้คนรุ่นใหม่ฟังแล้ว กลายเป็น ง.งู สองตัวค่ะ (งง) ตั้งแต่กลับมาอยู่กลับแม่ที่มีวัยหลักเจ็ดปลายๆแม่มักใช้คำใต้ ที่ฉันไม่ค่อยได้ยิน...นึกๆย้อนกลับไป เราไม่ได้ใช้คำใต้แท้ๆเลยน่ะนี่...ขอบันทึกไว้หน่อยน่ะค่ะ

แม่...

หัวค่ำๆแล้วยุงมาก มันชอบอยู่ตามซองๆ บ้านเรามีซองมาก ตามซองๆและซองตูยุงมันมาลักหยบกันจังหู

ฉัน...

แหลงไหรน่ะแม่ ซองไหร?....อ้อ... รู้แล้วๆ คิดว่าพบซองใส่เบี้ย 555

คำแปล...

•หัวค่ำ = ตอนค่ำ
•ซอง = ตรงมุมบ้าน (ซอกมุม)
•ซองตู =มุมหลังประตูบ้าน
•ลักหยบ = แอบ ,อยู่
•จังหู = มากมาย
•แหลง = พูด
•ไหร = อะไร
 

ก็แปลว่า...อย่างนี้ค่ะ...

แม่...

ตอนค่ำๆยุงมาก มันชอบอยู่ตามซอกมุม บ้านเราซอกมุมเยอะ ตรงบริเวณซอกมุมบ้าน และหลังประตู ยุงจะมาแอบอาศัยอยู่มาก

ฉัน...

พูดอะไรน่ะแม่ ซองอะไร...คิดว่าเจอซองตังค์ 5555  ^_^.......

 

บันทึกนี้หากว่าฉันเขียนหรือสะกดคำใต้ผิดไปเพี้ยนต้องขออภัยท่านด้วย ท่านผู้รู้ช่วยแก้ไขได้น่ะค่ะ
ภาษาปักษ์ใต้วันนี้ขอจบแค่นี้ค่ะ แล้วพบกันใหม่ ขอให้โชคดีและมีความสุข

♥♥สวัสดีค่ะ♥♥

 
หมายเลขบันทึก: 344733เขียนเมื่อ 16 มีนาคม 2010 12:34 น. ()แก้ไขเมื่อ 11 มิถุนายน 2013 14:38 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (24)

ฟังไป - ฟังมา ก็พอเข้าใจนะ

นอกจากคำที่เป็นภาษาเฉพาะ..คงยาก

  • ยังไม่ได้ส่งหนังสือให้เลย
  • เอาไปให้เลยไม่ได้หรือ
  • กำลังจะไปใต้
  • ชอบเพลงนี้ เพื่อนคนใต้ร้องไม่ค่อยได้
  • ยิ้มเหงาๆๆเศร้าพองามๆๆ
  • ฮ่าๆๆ
  • เอาเพลงกล่มเด็กมาฝากก่อนนะ
  • ฟังเพลงกล่อมเด็กไก่เถื่อน
  • จากบันทึกนี้ครับ
  • http://gotoknow.org/blog/yahoo/259882

ซองไรนะคะ ขอพี่ซักซองสิคะ (ซองกะตังค์ฮิฮิ)

Pครู ป.1สวัสดีค่ะ

ไม่งงน่ะค่ะ หนูรี สื่อไม่ค่อยเก่งเหมือนกัน...แต่อยากเขียนบันทึกไว้น่ะค่ะ

ขอบคุณมากค่ะ

Pสวัสดีค่ะ อ.ขจิต ฝอยทอง

ขอบคุณค่ะอาจารย์ เอามาให้ก็ได้...ยินดีค่ะ แต่ไม่ทราบว่าช่วงที่อาจารย์มาสงขลา หนูรีจะอยู่บ้านที่ยะลาหรือเปล่า ตอนนี้อยู่บ้านสวนที่ยะลา...วันที่ 17 นี้จะไปหาดใหญ่ อยู่ที่นั่น 5-6 วันค่ะ

รบกวนอาจารย์ส่งข่าวมาน่ะค่ะ ขอบคุณค่ะ

18 อยู่หาดใหญ่-19 อยู่สงขลาครับ ให้เอาไปให้ที่ไหนครับ...

Pดาวลูกไก่ ชื่นชมยินดีสวัสดีค่ะพี่ดาว

สักซองน่ะค่ะ...แต่อย่าดีกว่าค่ะจะมีแถมไข้มาลาเรียค่ะ...ที่ยะลามียุงมาลาเรีย ห้ามนอนตากยุงตอนกลางคืนเชียวค่ะ

คิดถึงจัง สบายดีน่ะค่ะ

ขอบคุณค่ะ

หวัดดีค่ะหนูรี  คำใต้แท้ๆ ต้องฟังท่านสว แหลงนิ บางคำรุ่นใหม่ไม่รู้ เช่น มุ้งมิ้ง พาโล ว่าแต่ละจังหวัดก็ไม่เหมียนกันหลาว ... กาหยี หัวครก คง (ข้าวโพด)  คิดถึงหนูรีค่ะ

Pหนูpooสวัสดีค่ะ

คิดถึงเหมือนกันค่ะ...เมื่อไหร่จะมาหาดใหญ่ค่ะ (ตอใดจะมาหาดใหญ่)

ขอบคุณค่ะที่แวะมา

สวัสดีครับ คุณหนูรี

ภาษาถิ่นน่าเรียนทั้งนั้น จริงๆนะครับ เพราะมีคำที่มีความหมายบางคำที่หาคำในภาษาไทยกลางอธิบายไม่ได้ ภาษาใดที่มีคำที่มากความหมายอย่างนี้เขาถือว่าเป็นชาติพันธุ์ที่มีอารยะจริงใหมครับ

แฮ่ๆ

Pคุณเจษฎา สวัสดีค่ะ

ภาษาถิ่นมักจะเลือนหายไปพร้อมกับคนรุ่นเก่าค่ะ...เด็กรุ่นใหม่ มักจะใช้ภาษากลางหรือก้จะใช้สำเนียงใต้แล้วใช้ศัพท์คำกลางพูดแทน ...อย่างเราๆนี้ก็ใช้เหมือนกัน...เหมือนกลมกลืน และโดนกลืนในที่สุด...

ขอบคุณค่ะ

  • หวัดดีค่ะ
  • บายดีม่าย
  • ลักหยบมาเยี่ยมก่อนนอนค่ะ
  • ฝันดีนะค่ะ

Pอ้อยควั้น_ชายแดนใต้

ดีจ้า น้องอ้อยควั้น บายดีค่ะ แล้วน้องล่ะบายดีหม้าย ยู๋แค่ๆกันไม่เคยเห็นหน้ากันเลยค่ะ ว่างๆค่อยแวะไปเยี่ยมค่ะ....ขอบคุณค่ะ

สวัสดีค่ะ..แวะมาแหลงใต้ กับ พี่หนูรีค่่ะ..พันพรือมั่ง..บายดีม้ายค่ะ..

มืด มุ๋งมิ๋ง มืดจู๋จ๊ นิ้วชี้ทีมตา ไซรไม่จุดเกียง

ตามซองตูยุงชอบอยู่ กอไฟพดเข้ายิกยุง

ตอเช้า พอหวันใช้ ไปหักเชาะม่วงมาจิ้มเคย

ชวนอ้าย มรอง อ้ายมราญ อ้ายเมริญ คนเรินแค่กันมาช่วยกิน

ทำน้ำปลาหวานโลกมวงลุย ช่วยกันกินใหฉาดเหม็ด

แรกวาไปนาเมริ่นพลีส เซเซร็ดๆ พัดพลัดคลอง แต่ว่าได้ช่อนมาตัวหนึ่ง มันหลวดขึ้นบิ้งแห้ง อิอิอิ

ลองแหลงแลต้า น้องหนูรี

พี่ดาเจอร้านขายข้าวยำแล้วนะคะ เป็นคน ยะลา ร้านขวัญข้าว อร่อยค่ะ มีเม็ดกระถินอ่อนด้วยนะคะ

         

         

         ห่อหมกและขนมหวานๆจากคลาด 100ปีสามชุกค่ะ

PNew.ครูบันเทิงหวัดดีค่าน้องหนูครูบันเทิง

พี่หนูรีบายค่า...แล้วน้องล่ะบายดีหม้าย...ขอบคุณค่า...ว่างๆแวะมาทักทายกันใหม่น่ะค่ะ 

Pวอญ่า-ผู้เฒ่า-natachoei-- หวัดดีค่าบัง

แหลงเสียยาวจัง...ฮ่าฮ่า หนูรี ใต้ไม่ค่อยจริง...ต้องค่อยอ่าน หวางอีเข้าจัย...เฮ้ยเป็น ง. งู สองตัวอีกแล้ว บังแหลงฟังยากแรงหวาแม่ของหนูรีเหลยน่ะนี่..555 วันหลังบันทึกเรื่องไหมต้องมาเหลยน่าบังน่า...ขอบคู๊ณค่า

พี่หนูรีคะ

คล้ายๆ ภาษาต่างประเทศ

พอลล่าไม่แน่ใจว่าชาติไหนค่ะ

ฟองดู ซองดู อิอิ

บี๋เป็นคนใต้แท้ๆ แต่พูดใต้ไม่เป็น ลองหัดพูดเพี้ยนมาก แต่ฟังคนใต้พูดรู้เรื่องนะคะ :-))

พี่กานดา น้ำมันมะพร้าว สวัสดีค่ะ

•ดีใจค่ะที่พี่ดามีข้าวยำได้รับประทาน ถูกปากถูกใจน่ะค่ะ

•เม็ดกระถิน ภาษาปักษ์ใต้ เรียกว่า "ลูกตอเบา" ค่ะ

•ขอบคุณค่ะ

น้องหนูพอลล่า

ซองตู ค่ะไม่ใช่ ฟองดู

"ฟองดู"นั้นอร่อยค่ะ แต่ "ซองตู" กินบ่ได่ค่า ...5555

PBabyคุณน้องเบบี๋ขา พี่หนูรีแหลงได้ แต่เขียนไม่ค่อยถูกค่า...คริ๊ๆๆต้องให้พี่บังวอญ่าสอน คนนั้นน่ะของแท้ๆๆสีไม่ตกค่า 5555

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท