Telling the time
เวลานัดหมายกันสิ่งสำคัญคือความ
ตรงต่อเวลา (Being
Punctual) คุณป้าเจ้าของบ้านผู้ใจดีมักจะคอยแซวฉันเสมอเวลาที่ตาลีตาเหลือกเดินออกจากบ้านแต่เช้ามืดเพราะกลัวไปไม่ทันนัด
"Tessie. If someone says 'Let's meet at half past nine, it's half
past nine.' Nobody will be waiting for you before 9.00."
คุณป้าว่า
คือว่าเราเป็นคนที่น้อยครั้งจะไปสายเวลามีนัด
จะไปรอก่อนอย่างน้อยครึ่งชั่วโมง
(ใครนัดกับเรามักจะเครียด...มันจะรีบมาทำไม...)
มาบอกเวลากันเหอะ
มีวิธีอ่านหลักๆ สองแบบดังนี้นะคะ
8.05 eight O
five
/ five past eight
8.10 eight ten / ten past eight
8.15 eight
fifteen
/ a quarter past eight
8.30 eight
thirty
/ half past eight
8.45 eight forty five
/ a quarter to nine
8.50 eight
fifty
/ ten to nine
9.00 nine o'clock
สงสัยว่า quarter คืออะไร คือ 1/4 ของชั่วโมงหรือ 15
นาทีนั่นเอง
o'clock ใช้กับเวลา .00 นาที
คือเวลาตรง 10.00 / 6.00
ดังนั้น เราจะไม่พูดว่า
"Wake me up at ten past seven o'clock"
เราลืมเอานาฬิกาไป ถามเวลาคนข้างๆ
"Excuse me. Have you got
the time?"
นี่ไม่ได้ถามว่า มีนาฬิกามั้ย
นะคะ ถามว่า กี่โมงแล้ว
สุภาพหน่อย ก็ว่า "Could you tell me the time?"
โดยทั่วไปแล้ว มักจะใช้ twelve
hour clock ในการพูดทั่วไป จะใช้ twenty four hour clock
ในกรณีเป็นทางการหน่อย หรือตารางเดินรถ
The next train from
platform 2 is the twenty two fifteen departure for Chiangmai.
บางทีเราก็ใช้ am pm กำกับก็ได้เพื่อความแน่นอนของข้อมูล
What time does it leave?
9.00 = nine o'clock in the morning /
9 am
(ไนน์ เอ เอ็ม)
5.20 (17.20) = five twenty in the afternoon / seventeen fifty
Watch a video clip of how to tell the time in English
ดีจังเลย
จะแวะมาอ่านบ่อยๆนะจาน
กำลังพยายามสอบให้ผ่านอยู่พอดีจ๊า
อิอิ....ตามมาอ่านแล้วจ้าา
เขียนอีกเยอะๆน้า..แล้วจะมาอ่านบ่อยๆน้าา
คุณครูครับ ขอแก้นิดนึงครับ
8.30 half past eight นะคร้บ หรืออาจจะพูดว่า 30 mins to 9. (จะโดนตัดคะแนนไหมเรา แก้ของอาจารย์)
อาจารย์เก๋ครับ แบบที่สองเป็น English English ครับ ผมเคยบอกเวลาคนอเมริกันเป็น English English ผลคือไม่รู้เรื่องครับ ต้องบอกย้ำแบบ American English (แบบแรก) ไปอีกรอบ ค่อยเข้าใจ
ขอขอบคุณอาจารย์อ้อม...
แววมีเรื่องอยากจะรบกวนถามอาจารย์สักนิดหนึ่งค่ะ เผื่อว่าคนอื่นที่ไม่รู้จะได้รู้ไปพร้อมๆ กัน ซึ่งเกี่ยวกับการเขียนบอกเวลาค่ะ ถ้าการพูดเฉยๆ ก็เข้าใจค่ะ แต่เวลาเขียนบอกเวลา นี่ แววเคยเห็นอยู่หลายแบบ ที่ใช้กัน ก็เลยไม่รู้ว่าใครใช้ผิดใช้ถูกค่ะ เพราะคนที่ใช้ต่างต้องคิดว่าตัวเองเขียนถูกแล้ว หรือบางคนไม่ได้สนใจจุดเล็กๆ น้อยๆ นี้เลย
คำย่อบอกเวลา ระหว่าง am และ pm
บางคนเขียน 09.30 a.m.
แต่บางคนก็เขียน 09.30 am. หรือ 09.30 am
บางครั้งเขียน 3.25 p.m.
แต่บางคนก็เขียน 3.25 pm. หรือ 3.25 pm
สรุปว่า 3 แบบนี้ อย่างไหนจึงจะเขียนถูกค่ะ
ขอบคุณจ๊ะแวว..อาจารย์ก็ลืมดูว่าเขียนอะไรไป
จริงๆ แล้ว 9:30 a.m. ใช้ (:) โคลอน ด้วย
และควรมี . จุด หลัง a.m. /p.m.
เพราะมันเป็นคำย่อ
ante meridiem (a.m.) = "before midday"
post meridiem (p.m) = "after midday"
แล้วถ้าถามว่า
What time is it ? & What is the time?
ประโยคดังกล่าวนี้เป็นแบบ English English ใช่หรือเปล่าครับ
ส่วนเรื่องการตอบแบบ 24 ชั่วโมง ผมพอเข้าใจอยู่บ้างครับ เช่น 16 น. 48 นาที
It is forty - eight past four in the evening
ถูกต้องหรือเปล่าครับ
ขอบคุณครับ
การบอกเวลามีหลักการอย่างไรบ้าง
ดีจัง ช่วยเรื่องการบ้านได้เยอะเลย
*_*
แบบแรกเป็นแบบ American Bnglish
แบบที่สองเป็นแบบ British English
คือแบบแรกจะบอกตามตัวเลย
และแบบที่สองจะยุ่งยากนิดหน่อย
เพราะใช้ส่วนมากในเมืองผู้ดี
แบบแรกจะสบายๆ
แต่มีปัญหาแบบที่สอง ตอนแรกที่เรียนยากมาก
แต่พอมาเจอ Blog นี้แล้วก็เข้าใจขึ้น
อยากรู้เรื่องการบอกเวลาแบบ British English
มากกว่านี้น่ะ
ขอบคุณค่ะครูอ้อม
เข้าใจกว่าครูหนูสอนอีกอ่ะ...อิอิ
เว็บนี้ดีนะคะ
ไม่เหมือนเว็บอื่น
ทำให้นู๋ไม่โดนครูตีด้วยเพราะไม่ค่อยมีคนโพสการบอกเวลาแบบนี้ค่ะ
อยากถามว่า 12.03 น. ภาษาEnglish เขียนยังไง
ดีค่ะ ได้ความรู้
ขอบคุณครับผม มีประโยชน์มากกกกกก
ขอบคุณมากค่า