PS :Your dad send me a little words;
Darling, please edit mail for where have all the flower gone that it's mean young man and young woman have gone for "war". <----- "Do you know where have all the flower gone, Phu?"
</span>
สวัสดี ค่ะ คุณหมอ ชวนไปดูผลงานสาวน้อย นะคะ
คุณแตงไทยคะ ขนมโปรดของพี่ค่ะ แตงไทยใส่กะทิ หวานน้อย ๆ (น้อยกว่าสาวน้อยหน้าหวานคนนี้)
สุขสันต์วันพ่อเช่นกันค่ะ อย่าลืมหอมพ่อนะคะ
ดูแล้วคิดถึงลูกวัยจิ๋ว...เขาเคยเพ้นท์สีเสื้อของพ่อและแม่ บนกระดาษด้วยคอมพ์ แล้วตั้งชื่อภาพว่า "พ่อ" "แม่"....
สุขสันต์วันพ่อค่ะ
น้องพออย่าลืมหอมพ่อให้พอ...นะคะ
จ.ม.จากพ่อถึงลูกนี่ น่ารักทุกฉบับจริงๆ ชอบการสอนที่แทรกอยู่ในจ.ม.ค่ะ
คุณพ่อ เคยส่งข้อความผ่านมาทาง SMS เพื่อให้แม่อ่านให้ลูกฟัง และเมื่อลูกโตขึ้นแล้ว ให้ลูกอ่านเอง ตอนอยู่ไกลกันมาก ๆ คนละซีกโลก เพื่อสอนโน่นนิด นี่หน่อย
มาคิดทบทวน...
เขาตั้งใจสอนเรา..ผู้เป็นแม่ด้วยน่ะค่ะ