มาเรียนรู้เรื่องคำกันอีก


 

มาเรียนรู้เรื่องคำกันอีก

     ผมเป็นครูสอนภาษาไทย เวลาผมบันทึกลงบล็อก...ผมต้องมีพจนานุกรมอยู่ข้างๆเพราะกลัวเขียนผิด...แล้วจะถูกตำหนิ..ว่าครูภาษาไทย..ทำไมเขียนผิด
     แต่สี่เท้ายังรู้พลาด....บางทีผมก็เผลอ....จนต้องตามแก้กันก็มี  ส่วนใหญ่จะผิดเพราะ..รีบร้อน..หรือพิมพ์แล้วไม่ได้ตรวจทาน
     ไม่ใช่จะมาอวด..หรือคุยโว...ว่าตัวเองเก่งกาจอะไร..หรอกส่วนใหญ่เราก็ต้อง..เรียนรู้...และใช้แม่แบบจากพจนานุกรม วันนี้ผมจะลองหยิบคำที่เรามักพบเขียนผิดดามหน้าหนังสือพิมพ์และป้ายโฆษณาต่างๆ อาจจะมีบางคำซ้ำกับที่ผมเคยนำเสนอมาแล้ว


     ๑. กฎหมาย ผมพบเขียน ผิดเป็น กฏหมาย พบที่ป้ายหาเสียงแถวบ้านผม คำนี้ต้องใช้ ฎ ชฎาสะกดครับ


     ๒. ผาสุก ผมพบเขียนผิดเป็น ผาสุข พบที่เดียวกับคำที่ ๑ คำนี้ใช้ ก ไก่ สะกดครับ


     ๓. ไอศกรีม พบเขียนผิดเป็น ไอศครีม พบที่รถขายไอศกรีม คำนี้ พจนานุกรม ใช้ ก ไก่ เป็นพยัญชนะต้นควบกับร เรือ ไม่ใช่ค ควาย ควบกับร เรือ


     ๔. เมตตาปรานี พบเขียนผิดเป็น เมตตาปราณี ปราณี แปลว่า ผู้มีชีวิต ส่วน ปรานี แปลว่า เอ็นดูด้วยความสงสาร


     ๕. มุกตลก พบเขียนผิด เป็น มุขตลก คำว่า มุกตลก แปลว่าวิธีทำให้ขบขัน คำนี้พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พุทธศักราช ๒๕๒๕ ไม่มี แต่มีใน พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พุทธศักราช ๒๕๔๒


     ๖. สีชมพู  พบเขียนผิดเป็น สีชมภู  สีชมพู คือ สีแดงอ่อน หรือ สีแดงเจือขาว ครับ


     ๗. เต็นท์ พบเขียนผิดเป็น เต๊นท์ เต็นท์ มาจากภาษาอังกฤษ ว่า tent พจนานุกรมให้เขียนอย่างนั้นแหละครับ


     ๘. แม่ม่าย พบเขียนผิดเป็น แม่หม้าย ซึ่งอาจถูกหลักภาษาศาสตร์เชิงประวัติก็ได้


     ๙. คลินิก พบเขียนผิดเป็น คลีนิค คำนี้ภาษาอังกฤษ ใช้ว่า clinic


     ๑๐   อานิสงส์ พบเขียนผิดเป็น อานิสงฆ์

     วันนี้นำเสนอ ๑๐ คำนะครับ....ท่านเคยเขียนผิดไหมครับ....ผมก็เคย..บ่อยด้วย...แต่ผิดแล้วพยายามเรียนรู้ทำให้เราเขียนผิดน้อยลงครับ

หมายเลขบันทึก: 165813เขียนเมื่อ 17 กุมภาพันธ์ 2008 22:38 น. ()แก้ไขเมื่อ 31 พฤษภาคม 2012 12:24 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (9)

มีประโยชน์มากเลยค่ะอาจารย์ จะคอยติดตามค่ะ เพราะพี่อักษรก็เป็นคนหนึ่งที่ระวังมากเวลาเขียนในบล็อก ไม่ต้องการสะกดผิด เดี๋ยวเสียชื่อเด็กอักษรหมด 

  • ขอบคุณ พี่อักษรทับแก้ว ที่แวะมาเยี่ยม
  • น้อง โบราณ วังท่าพระ ครับ

สวัสดีครับ   ที่ผมพบเขียนผิดบ่อยๆ มักจะพบที่ร้านอาหาร  คำจำพวกนี้ครับ

                 ร้านเจ้น้อง     ผัดกระเพรา     ลาดหน้า     ก๋วยจั้บ

                  ก๊วยเตี๋ยว       แกงกระทิ   ไข่นกกะทา

                                                    ขอบคุณครับ

               

 

  • ขอบคุณ คุณSmall man  ร้านเจ๊น้อง  ผัดกะเพรา ราดหน้า  กวยจั๊บ

ก๋วยเตี๋ยว แกงกะทิ ไข่นกกระทา

คือคำที่พจนานุกรมรับรองครับ

  • ขอบคุณที่มาช่วยกันอนุรักษ์สืบสานภาษาไทย และช่วยต่อยอดครับ
  • ขอบคุณ คุณเอกชน ที่แวะมาเยี่ยมกันครับ


พจนานุกรม ฉบับ มานิตย์ มานิตย์เจริญ

คุณมานิตย์ มานิตย์เจริญ เสนอว่า

ควรใช้ ผาสุข ด้วยเหตุที่ว่า ผาสุข แปลได้ว่า มีความสุขเหมือนหินผา (แข็งแกร่ง ทนทาน)

  • ขอบคุณ คุณกวินทรากร เป็นความเห็นที่น่าสนใจ แต่ฉบับราชบณฑิตยสถาน ใช้ ผาสุก และบอกว่าเป็นคำที่มาจากภาษา บาลี แปลว่า ความสำราญ ความสบาย
  • ก็คงต้องแล้วแต่บริบท หละครับว่าจะใช้อย่างไร ถ้าใช้ทั่วๆไปก็คงต้องยึดแม่แบบใหญ่

เวลาพบว่าตัวเองเขียนคำไหนผิดจะพยายามหาเหตุผลมาช่วยให้เรารู้วิธีที่ถูกนะคะ แต่ก็แปลกใจที่มีคำหลายๆคำที่หาเหตุผลสนับสนุนไม่ค่อยได้อย่างใจนะคะ เช่น เต็นท์ นี่แปลกนะคะ เมื่อไหร่เขาจะมีการสังคายนาคำศัพท์ที่เขียนจากภาษาอังกฤษสักที เพราะเวลาอ่านก็ไม่อ่านเหมือนที่เขียนอีกต่างหาก เป็นคุณแม่ที่มีลูกไม่ได้เรียนภาษาไทยมาตั้งแต่ชั้นอนุบาล เขาสงสัยคำเขียนพวกนี้เสมอเลยค่ะ เราก็เห็นด้วย แต่ไม่รู้ว่าจะไปนำเสนอความคิดกับใครดีนะคะ คุณครูเคยทราบไหมคะ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท