...
ภาพเด็กเล่นลูกข่าง (Yo-yo) 440 ปีก่อนคริสตกาล (440 B.C. = เมื่อ 2,449 ปีก่อน) จากพิพิธภัณฑ์ในเบอร์ลิน เยอรมนี > [ Wikipedia ]
...
ภาพคุณจอห์น อันโด ผู้เข้าแข่งขันลูกข่างรอบชิงชนะเลิศ ปี 2004 หรือ พ.ศ. 2547 ที่เมืองชิโค แคลิฟอร์เนีย สหรัฐฯ โปรดสังเกตว่า เล่นทีเดียว 2 มือเลย > [ Wikipedia ]
...
วันนี้ผู้เขียนอัพบล็อก (นำบล็อกขึ้น) เรื่อง "ยืดเส้นยืดสายคลายเมื่อย(ครึ่งบน)" และ "ยืดเส้นยืดสายคลายเมื่อย(ครึ่งล่าง)" > [ Click ] & [ Click ]
ต้นฉบับมีคำแนะนำว่า ให้ยืดเหยียด (stretch) ช้าๆ และค้างไว้นิ่งๆ 15 วินาที และ 'Do not bounce.' แปลว่า อย่าทำเด้งขึ้นเด้งลง เราจะมาคุยกันเรื่องศัพท์ 'bounce (กระเด้ง)' & 'Yo-Yo (ลูกดิ่ง)' ซึ่งคล้ายกันมากคือ เป็นศัพท์กริยา (verb) ที่แสดงอาการขึ้นๆ ลงๆ หรือกระเด้งไปๆ มาๆ ทั้งคู่ครับ
...
ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา
ศัพท์คำแรก 'bounce'
ให้ย้ำเสียง (accent) ตรงเสียงตัวหนา+ขีดเส้นใต้ และพูดเสียงสุดท้าย (ตัวเอียง) เบาๆ คล้ายๆ เสียงกระซิบ อย่าพูดภาษาอังกฤษโดยไม่ย้ำเสียง (accent) เพราะฝรั่งฟังแล้วไม่ค่อยเข้าใจ
ศัพท์คำที่สอง 'Yo-Yo'
คำ 'Yo-Yo' นี่... ใครลดความอ้วนจะกลัวเจ้า "ลูกดิ่ง" มากๆ เนื่องจากศัพท์นี้ใช้เรียกปรากฏการณ์ที่น้ำหนักลดลงแล้วเด้งกลับขึ้นมาใหม่ คนไทยเรียก "โยโย่" ฝรั่งเรียก "โย้ว - โหย่ว" เวลาฟังเสียงเจ้าของภาษา... ขอให้ฟังสัก 3 จบ แล้วพูดพร้อมกับเจ้าของภาษาอีก 3-10 จบ จะทำให้พูดได้ใกล้เคียงกับเจ้าของภาษาแบบสุดๆ เลย
ขอแนะนำ
พจนานุกรมอังกฤษ-ไทยออนไลน์ (เว็บไซต์ freedictionary.com ด้านล่างก็มีแปลไทย แต่ต้องเลือก 'Thai-ภาษาไทย-ธงชาติไทย' ก่อน)
จุดอ่อนของพจนานุกรมออนไลน์ของไทยคือ ยังไม่มีตัวอย่างเสียงเจ้าของภาษา ข้อดีคือ มีแปลไทย และเว็บไซต์ "ลองดู (longdo)" มีช่องทางให้เข้าไปปรึกษาหารือเรื่องภาษาได้ด้วย
...
ที่มา
ขอขอบคุณ... คุณเก๋ + สวัสดีปีใหม่ 2552 ครับ