@35145 จอเขียวแบบนี้สบายตาดี เห็นทีต้องเปลี่ยนมั่งแล้ว
อันก่อน: โชคดีที่เป็นแซ็กโซโฟน ไม่ต้องซ้อมมาก, ถ้าเป็นไวโอลิน เผลอไปจับผิดข้าง มีหวังขำกลิ้งแน่ ;)
ไม่มีความเห็น
สอนเด็กเรื่องสมการ
ให้หาค่า x
แต่ตอบออกมาตัวแปรกลายเป็น ห หีบ
ขำไม่ออกเลย
ไม่มีความเห็น
โย่ ใส่รหัสแบบใหม่ ใช้ภาษาไทย บ็อต งงกลับไปบ้านเก่าเลย
เห็นบางเว็บให้บวกเลข ก็เข้าท่่า
Gotoknow จะพัฒนาเป็น ให้หาค่ารากที่สอง หรือต่อสำนวนไทย ก็ไม่เลว
ไม่มีความเห็น
@34299 สงสัยจะข่าวโคมลอย อิๆ, นึกถึงเมื่อปลายปี มีข่าวว่าจะปรับเวลา 30 นาที ออกข่าวกันใหญ่ ข่าวทีวีตอนเช้าที่คนอ่านข่าวนั่งเรียงกันหลายๆ คนยังยืนยันมั่นเหมาะ
แต่ว่า 'ต่วยตูน เขาน่าเชื่อถืออยู่นะ สนุกดี ...
ไม่มีความเห็น
@34108 บัวลอยน้ำขิงที่หาดใหญ่ทำไมใหญ่สมชื่อ ถ้าไม่บอกนึุกว่าไข่เค็ม
ไม่มีความเห็น
เคยเข้าไปองค์การยาสูบ มีป้ายติด 'ขอบคุณที่สูบบุหรี่' งงเลย
ไม่มีความเห็น
เพิ่งไปจ่ายค่าไฟฟ้า ส่งเงินให้ยังไม่ทันครบ เจ้าหน้าที่รับเงินมีธุระด่วน เอาเงินวางในตะกร้าแล้วเดินออกไปเฉย สักพักอีกคนมาทำแทน, บอกไปว่าส่งเงินให้แล้วหนึ่งพัน เจ้าหน้าที่คนนี้ก็หาไม่เจอ, เลยต้องรีๆ รอๆ อีกสักพัก โชคดีคนเดิมกลับมาทำงานต่อ หยิบแบงก์พันในตะกร้าออกมา รับเงินเพิ่มจนครบ ออกใบเสร็จเรียบร้อย
แปลกอยู่อย่าง ถ้าต้องจ่ายมากกว่า 1 รายการ เขาต้องให้เราจ่ายเงินทีละรายการ ทอนเงินกลับมา แ้ล้วคิดเงินรายการที่สอง ไม่เหมือน 7-11 ยื่นทีสองสามใบ แล้วจ่ายรวดเดียว สะดวกกว่า แต่ต้องเสียค่าธรรมเนียมเพิ่ม อุๆ
ไม่มีความเห็น
@33450 ขอบคุณครับ เจ้าของลิขสิทธิ์คงได้สะตุ้งสะตังบ้างมั้งครับงานนี้
ไม่มีความเห็น
google ประกาศในหนังสือพิมพ์ มาเจออีกทีในเว็บไซต์
อ่านแล้วยังงงๆ http://www.googlebooksettlement.com
ใครรู้เรื่องช่วยเล่าที
ไม่มีความเห็น
@32982 ได้ยินว่าพริกเป็นวัตถุอันตราย หรือยังไงนี่แหละครับ อิๆๆ
ไม่มีความเห็น
@32611 พักหลังเห็นเด็กญี่ปุ่น เกาหลี จีน เล่นคลาสสิกกันเป็นว่าเล่น แต่เด็กจีนรู้สึกออกท่าทางมากไปหน่อย อิๆ
ไม่มีความเห็น
ลอง google translate กันหรือยัง, มีภาษาไทยแล้ว... แต่ว่า อ่านยาก
A man is a male human. The term man (irregular plural: men) is used for an adult human male, while the term boy being the usual term for a human male child or adolescent human male. However, man is sometimes used to refer to humanity as a whole. Sometimes it is also used to identify a male human, regardless of age, as in phrases such as "Men's rights". (จาก en.wikipedia.org)
เขาแปลว่า
-----
ลองประโยคสั้นๆ
I miss you so much. แปลได้ว่า... ฉันพลาดคุณยกใหญ่.
(ขอบคุณ MNOP ที่แนะนำมา) เห็นว่าเป็นรุ่นเบต้า ไว้รุ่นจริง ค่อยลองใหม่
ไม่มีความเห็น
หนังรุ่นเก่าหลายเรื่อง แนว/เนื้อหา น่าสนใจ ไม่น่าเชื่อเลย
ไม่มีความเห็น
ตรุษจีนปีนี้ ไม่หงุดหงิดเสียงประทัด
เพราะเสียงประทัดนี่แหละ ปลุกให้ตื่นทันไปธุระ อิๆๆ
(ปีนี้เสียงประทัดน้อยกว่าปีก่อนๆแฮะ)
ไม่มีความเห็น
วันนี้ตื่นเช้าเป็นพิเศษ เพราะมีธุระตอน 9 โมง ออกจากบ้าน 7 โมง ในหมู่บ้าน (นครชัยศรี) หมอกเยอะมาก ต้องเปิดไฟหน้ารถ แต่พอออกถนนใหญ่ ก็หมด
ไม่มีความเห็น
http://usablepc.org สงสัยร้างแล้ว สแปมเข้าไปโพสต์ตรึมเลย ??
ไม่มีความเห็น
ค้นด้วย google.com
"ฆราวาส" พบ 252,000 รายการ (คำตามพจนานุกรม)
"ฆารวาส" พบ 2,580,000 รายการ
ค้นด้วย google.co.th
"ฆราวาส" พบ 251,000 รายการ (คำตามพจนานุกรม)
"ฆารวาส" พบ 62,300 รายการ
จำนวนคำถูก ใกล้เคียงกัน
จำนวนคำผิด ต่างกันมาก
ไม่มีความเห็น
วันนี้ทีมงานมากันตรึม
สงสัยจะได้เห็นของใหม่เร็วๆ นี้ ;)
ไม่มีความเห็น