Crazy Englishบันทึกของคุณโอ๋ อโณ..ขอนำมาคุยต่อ


If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?

If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat? 

คือประโยคที่จำได้ขึ้นใจหลังอ่านเสร็จรอบแรก แล้วเราก็ไปอ่านอีก ไปพิมพ์ ไปแซว จนคุณโอ๋ใจอ่อนแปล..อยู่อีกที่หนึ่ง

ลูกชายก็ชอบประโยคเดียวกันเลยค่ะ

*จึงขอชวนคุณโอ๋และท่านอื่น ๆ พูดคุยกันถึงบทความนี้ สนุก ๆ น่ารักและได้ความรู้ด้วยค่ะ

ขอบคุณคุณโอ๋และแฟนคลับ(คุณโอ๋..สินะคะ)..ล่วงหน้าค่ะ

P      ใครไม่ชอบภาษาอังกฤษอ่านตรงนี้ค่ะ

Crazy English

by Richard Lederer
Let’s face it: English is a crazy language. There is no egg in eggplant or ham in hamburger, neither apple nor pine in pineapple.
English muffins were not invented in England or french fries in France. Sweetmeats are candies, while sweetbreads, which aren’t sweet, are meat.
We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square, and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig. And why is it that writers write, but fingers don’t fing, grocers don’t groce, and hammers don’t ham? If the plural of tooth is teeth, why isn’t the plural of booth beeth? One goose, 2 geese. So, one moose, 2 meese? One index, two indices? Is cheese the plural of choose?
If teachers taught, why didn’t preachers praught? If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?
In what language do people recite at a play and play at a recital? Ship by truck and send cargo by ship? Have noses that run and feet that smell? Park on driveways and drive on parkways?
How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites? How can the weather be hot as hell one day an cold as hell another?
When a house burns up, it burns down. You fill in a form by filling it out and an alarm clock goes off by going on.
When the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible. And why, when I wind up my watch, I start it, but when I wind up this essay, I end it?
Now I know why I flunked my English. It’s not my fault; the silly language doesn’t quite know whether it’s coming or going.

 มันแปลยากนะคะ แต่ถ้ามีใครขอให้แปลมาก็จะแปลให้ค่ะ แต่คงไม่ตลกเท่าอ่านของแท้


สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ Copyright
สร้าง: ส. 10 มิ.ย. 2549 @ 19:01   แก้ไข: พ. 08 ส.ค. 2550 @ 02:43   ขนาด: 3074 ไบต์
ความคิดเห็น
P
1. ขจิต ฝอยทอง
เมื่อ ส. 10 มิ.ย. 2549 @ 21:08
38645 [ลบ] [แจ้งลบ]

  • เป็น Crazy English จริงๆ
  • ขอบคุณพี่โอ๋มากครับ
P
4. ภูสุภา
เมื่อ พฤ. 18 ธ.ค. 2551 @ 23:31
1016004 [ลบ] [แจ้งลบ]

ว่าจะนอน ต้องพิมพ์อันนี้ให้ลูก ส่งเป็นจดหมายไป

ถูกใจเขานักแล

P
5. ภูสุภา
เมื่อ พฤ. 18 ธ.ค. 2551 @ 23:41
1016012 [ลบ] [แจ้งลบ]

When the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible. And why, when I wind up my watch, I start it, but when I wind up this essay, I end it?
มีนักเขียนไทยท่านหนึ่งที่เล่นกับคำไทยได้สนุก(ทำนอง)แบบนี้
ถ้าวันใดว่าง จะหามาให้อ่านค่ะ
คุณฮิวเมอริสต์หรือ ครูอบ ไชยวสุ
ผู้ซึ่งมีนามปากกาหลาย ๆ ชื่อ เช่น  L.ก.ฮ.,นายฮูก สุราสิวดี" และ แอลกอฮอล์สิวดี

รตสว จริง ๆ พรุ่งนี้ต้องวิ่งออกกำลังกาย

P
6. ภูสุภา
เมื่อ ศ. 19 ธ.ค. 2551 @ 10:33
1016619 [ลบ] [แจ้งลบ]

When the stars are out, they are visible,

 but when the lights are out, they are invisible

****************************************

เราสองนอน นับดาว คราวดาวเคลื่อน   

วันเดือน เลื่อนลอย ดวงใจรอนร้าว

แสงตะวัน แสงเดือน แสงดาว                    

แพรวพราว หายวับ เธอลับลา

ไม่เชิงแปลนะคะ ล้อเล่นกับ ประโยคนี้นิดหน่อย มาปริ๊นท์ค่ะ เมื่อคืนกระดาษหมด

 

P
7. ภูสุภา
เมื่อ ศ. 02 ม.ค. 2552 @ 15:57
1050428 [ลบ] [แจ้งลบ]

If teachers taught, why didn’t preachers praught? If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?

ลูกชายบอกว่าชอบอันนี้ที่สุด ;P

P
8. โอ๋-อโณ
เมื่อ ศ. 02 ม.ค. 2552 @ 23:29
1051270 [ลบ] [แจ้งลบ]

ขอบคุณคุณหมอเล็ก ภูสุภา ที่อุตส่าห์มาสนุกกับบันทึกนี้หลายรอบทีเดียว ทำให้เกิดฮึดอยากแปลดูค่ะ เผื่อน้องๆ ที่เคยมาขอไว้จะได้ตามไปอ่าน ที่บันทึกใหม่นี่ค่ะ ฝากคุณหมอเล็กและน้องภู รวมทั้งอ.ขจิตไปช่วยติชมเพิ่มเติมด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ

หมายเลขบันทึก: 254515เขียนเมื่อ 8 เมษายน 2009 22:01 น. ()แก้ไขเมื่อ 4 พฤษภาคม 2012 16:37 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (7)

ตามคุณหมอเล็กมาอ่านค่ะ ดีจังค่ะ

สวัสดีค่ะ..คุณหมอภูสุภา

  • เข้ามาอ่าน Crazy English แล้ว
  • ขำมากค่ะ
  • คนเขียน...นึกได้ไง
  • ขอบคุณมากนะคะ...ไว้จะตามมาอ่านอีกค่ะ
  • ภาษาอังกฤษของคุณหมอ...ไม่ธรรมดาแล้วนะคะ

ฮาดีค่ะ ทำให้นึกถึงข้าวผัดอเมริกันเป็นข้าวผัดที่คนอเมริกันไม่รู้จัก คนไทยคิดขึ้นเอง หากินที่อื่นไม่ได้นอกจากในประเทศไทย 555 ส่วนข้อยกเว้นหรือเรื่องประหลาดทางภาษานี่ของบ้านเราก็ชั้นหนึ่งทีเดียว และที่บ้าไม่น้อยหน้าเราก็เห็นจะเป็นฝรั่งเศสค่ะ

แนะนำให้ดูหนังหรืออ่านหนังสือชื่อเรื่อง everyting is illuminated ค่ะ

เป็นเรื่องที่เล่นกับภาษาอังกฤษได้ฮามากค่ะ เนื้อเรื่องอาจจะหนักไปสำหรับน้องภู แต่คิดว่าเมื่อโตขึ้นเค้าน่าจะชอบเรื่องนี้ มันเป็นเรื่องประวัติศาสตร์ยิวช่วงสงครามโลก ให้คุณพ่อคุณแม่ลองดูก่อนได้ค่ะ เล่มนี้เป็นหนังสือที่ดังมากๆเมื่อซัก 6-7 ปีที่แล้ว อ่านดูก็ได้ค่ะ ในเรื่องนั้นจะมีไกด์คนยูเครนชื่อ Alex ที่พูดภาษาอังกฤษแบบแปลจาก dict แล้วถูกแต่ว่าจริงๆเค้าไม่ใช้กัน (คล้ายๆคนญี่ปุ่นเวลาแปลศัพท์แล้วพิมพ์บนสินค้าจำหน่ายหรือป้ายโฆษณา) ทำให้มีมุขต่างๆมากมาย ทำให้หนังหนักๆเบาขึ้นได้มากเลยค่ะ Alex เป็นตัวเดินเรื่องช่วงแรก ลองอ่าน script ได้ที่นี่ค่ะ

อีกเรื่องที่นึกได้คือ 25th hour มีการเล่นมุขเรื่องประโยค "funny you should say that" ลองค้นดูมี vdo ให้ดูด้วยค่ะ เป็นการใช้ภาษาอังกฤษที่เป็นสำนวนที่ไม่สามารถแปลตรงๆได้ เพราะมันไม่ได้แปลว่าที่พูดนั่นตลกใดๆเลย

P ต้องชมเจ้าของบันทึกโน่น..คุณโอ๋น่ะค่ะ

        ขยันอ่าน และขยันสรรหา...ต้องคัดลอกมาไว้ใกล้ ๆ เปิดอ่านบ่อย ๆ จนจำได้หลายประโยค โดยไม่ได้ตั้งใจ

ชอบที่ลูกชายน้องเขาชอบและบางครั้งพยายามจะเล่นคำแบบนี้บ้าง...ขอขอบคุณ คุณโอ๋อีก..ครั้ง

P . อรวรรณ ขำและติดใจจนต้องไปขออนุญาตเจ้าของ บันทึก คุณโอ๋อโณ  Pโอ๋-อโณ  มาไว้ใกล้ ๆ ตัว ดูสิคะ..นักตื๊ออย่างเรา

 

            P Little Jazz ตามไปอ่านแล้ว นานแล้วเพิ่งมาตอบ

งานเข้า ๆ ๆ ๆ

                   P  มัทนา
ขอบคุณน้องมัท ช่วยค้นลิ้งค์ดี ๆ มาฝากอีกมากมาย ;P

When the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible.

 

เพิ่งมาอ่านใหม่ ขำ ๆ ว่าเราก็ใช้ภาษาอังกฤษ ผิดอยู่เรื่อย ๆ 

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท