โทรไม่ขับ ขับไม่โทร Cell Phone Driving Ban


โทรไม่ขับ ขับไม่โทร Cell Phone Driving Ban

 

ตั้งแต่วันที่ 8 พฤษภาคม เป็นต้นไปผู้ใช้รถใช้ถนน (motorists) ชาวไทยจะขับไปโทรไปไม่ได้แล้ว พี่จ่าเขาจะเตือนก่อน แล้วจากนั้นเขาจะปรับเอาจริงแล้วนะ ต่อไปนี้พวกเราพอขึ้นรถแล้วนอกจากจะคาดเข็มขัดนิรภัย แล้วยังต้องเตรียมแฮนด์ฟรีเผื่อต้องรับโทรศัพท์ขณะโทรด้วย

มาดูข่าวดีกว่า มีคำศัพท์อะไรน่ารู้มั่ง

 

Ban on Mobile phone use while driving was enforced from May 8.

 

Ban    คือการสั่งห้าม ในที่นี้คือการออกกฎหมายห้ามโทรขณะขับรถ

Enforce   คือ การบังคับใช้กฎหมาย

 

The law banning mobile phone use by drivers was published in the Royal Gazette beginning February 8, and would take effect three months from that date.

 

เมื่อมีการออกใช้กฎหมายใหม่ต้องมีการประกาศในราชกิจจานุเบกษาก่อนให้ประชาชนทราบแล้วจึงมีผลบังคับใช้หลังจากประกาศแล้วสามเดือน

 

 

Digital cameras would be used to monitor violators.

 

เห็นพี่ๆ ตำรวจได้รับแจกกล้องดิจิตอลกันไว้จับภาพผู้ฝ่าฝืน ช่วงนี้เขาแค่เตือนนะ

 


Violators would be fined from 400 to 1,000 baht (US$12-30). Drivers, however, are advised to use hands-free accessories while driving instead.

 

Fine                       ค่าปรับ

Verb to Be + fined  ถูกปรับ


The law bans motorists from using hand-held mobile phones while driving but allows drivers to use hands-free devices. Exemptions would be granted for vehicles used by government agencies and emergency-rescue organisations.

อย่างไรก็ตามกฎหมายมีข้อยกเว้น (Exemption) สำหรับการใช้ยานพาหนะของทางการและหน่วยกู้ภัยต่างๆ


Research shows that using a hand-held or hands-free mobile phone while driving is a significant distraction.

งานวิจัยพบว่าไม่ว่าจะใช้โทรศัพท์ถือด้วยมือหรือใช้แฮนด์ฟรีก็ตาม ทำให้เสียสมาธิในการขับรถอยู่ดี

 

Distraction สิ่งที่รบกวน ทำให้เสียสมาธิ

                                                

                                             HANG UP AND DRIVE

                                                วางสายแล้วค่อยขับนะคะ

หมายเลขบันทึก: 181469เขียนเมื่อ 9 พฤษภาคม 2008 20:14 น. ()แก้ไขเมื่อ 21 มิถุนายน 2012 22:43 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (10)

อาจารย์ขยันจัง  มาเรียนภาษาอังกฤษครับ  อิอิ

 

  • เยี่ยมมากเลยครับ อาจารย์อ้อม  ได้ความรู้ครับ จะเข้ามาอ่านบ่อย ๆครับ (ถ้ามีบ่อย ๆ)
  • ตามมาอ่าน
  • กลับมาจากเชียงใหม่แล้ว
  • ไหนว่าจะเล่าเรื่อง
  • ตอนกลับมาถึงจากต่างประเทศใหม่ๆๆไง
  • อิอิๆๆ
  • เห็นไหมว่าไม่พูดไทย
  • เลยพูดช้าเลย
  • รออ่านนะครับน้องอ้อม
  • ขอบคุณครับ

สวัสดีค่ะ

มาแสดงตัวว่าเป็นลูกศิษย์แอบๆ ของอาจารย์อ้อมคนหนึ่งค่ะ

ขอบพระคุณทุกท่านที่เข้ามาอ่านและให้กำลังใจค่า

  • ตอนนี้อยู่พิดโลกค่ะ
  • มีคำศัพท์เพิ่มหน่อยนะคะ
  • Driving while talking on a cell phone is as bad as or maybe worse than driving drunk, which is completely unacceptable and cannot be tolerated by society.
  • เขาบอกว่าการขับไปโทรไปอันตรายพอๆ กับเมาแล้วขับ "Drunk Driving"

    เป็นการกระทำที่ไม่เป็นที่ยอมรับในสังคม เป็นสิ่งที่รับไม่ได้ "cannot be tolerated"

เล่าเรื่องที่สัญญาไว้กับเราเลย ช้าไปไย ฮ่าๆๆ สบายดีนะครับ...

Nice to meet you.

เขียนต่อไปนะครับ...จะเป็นกำลังใจให้...วันนี้แวะมาเรียนภาษา...นิดหน่อยแต่ต้องขอบอกว่า...ขอโดดเรียนก่อนแล้วกัน...ดึกแล้ว

Bye-Bye

Good night have a sweet dream.

ที่นิวซึแลนด์พึ่งเรื่มบังคับใช้กฏหมายนี้ค่ะ ช้ากว่าบ้านเรา

From the 1st of November2009, a new law will be in place for cellphone users in New Zealand while driving.

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท