ศัพท์กฎหมายที่ใช้บ่อย


การเขียนภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้องเหมาะสมกับบริบท สำคัญที่สุดคือการเลือกใช้ถ้อยคำ (word choices) ซึ่งจะต้องมีความรู้เกี่ยวกับคำศัพท์ในวงการนั้น ๆ ให้ได้มากที่สุด

การเขียนภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้องเหมาะสมกับบริบท สำคัญที่สุดคือการเลือกใช้ถ้อยคำ (word choice) ซึ่งจะต้องมีความรู้เกี่ยวกับคำศัพท์ในวงการนั้น ๆ ให้ได้มากที่สุด 

 

บันทึกนี้ ขอยกตัวอย่างคำศัพท์กฎหมายที่มักใช้บ่อย ๆ  บางท่านอาจจะคุ้นเคยแล้ว  ลองดูผ่าน ๆ ตา เพื่อทบทวนก็ได้ค่ะ

 

plaintiff                           โจทก์

 

defendant                       จำเลย

 

attorney                          ทนายความ/นักกฎหมาย

 

judge                               ผู้พิพากษา

 

appeal                              อุทธรณ์

 

accuse                             กล่าวหา

 

complain                         ร้องทุกข์

 

complaint                        การร้องทุกข์

 

prosecute                        ฟ้องคดีอาญา

 

prescription                     อายุุความ

 

culprit                              ผู้กระทำผิด

 

file                                    สำนวนคดี

 

void                                  โมฆะ

 

voidable                           โมฆียะ

 

assignment                      การโอน (สิทธิ)

 

consignment                    การส่งสินค้า

 

action                               การฟ้อง/ดำเนินคดี

 

upheld                              ยืนคำพิพากษาศาลล่าง

 

overrule                            กลับคำพิพากษาศาล

                                          ล่าง/ยกคำขอ

 

undertake                        ดำเนินการ

 

duplicate                          คู่ฉบับ/สำเนา

 

possession                      การครอบครอง

 

verdict                             คำตัดสิน คำวินิจฉัย

 

sentence                          คำพิพากษา              

 

guarantee                        การค้ำประกัน

 

covenant                          ข้อความในสัญญา

 

lease                                 เช่า

 

hire                                   จ้าง

 

purchase                           ซื้อ

 

tort                                    ละเมิดตามกฎหมาย

                                          (คอมมอนลอว์)

 

terminate                         เลิกสัญญา 

 

force majeure                  เหตุสุดวิสัย

 

penalty                              บทลงโทษ

 

fine                                     ปรับ

 

liability                              ความรับผิด

 

disclose                             เปิดเผย

 

enclosure                           แนบติดมาด้วย

 

omission                            การงดเว้น/ละเว้น

 

witness                              พยาน

 

evidence                            หลักฐาน

 

dissolution                         การเลิกบริษัท

 

expire                                 หมดอายุ

 

real  property                    อหังสาริมทรัพย์

 

intellectual property        ทรัพย์สินทางปัญญา

 

procedure                          ระเบียบขั้นตอน/วิธีพิจารณาคดี

 

criminal                              อาชญากร 

 

             

          

 

 

คำสำคัญ (Tags): #คำศัพท์กฎหมาย
หมายเลขบันทึก: 271613เขียนเมื่อ 28 มิถุนายน 2009 10:22 น. ()แก้ไขเมื่อ 6 กันยายน 2013 20:58 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (29)

พี่ศิลาจ๋า...

     

      มาส่งความคิดถึงค่ะ ..^__^..

สวัสดีค่ะ

เข้ามาเรียนรู้คำศัพท์กฎหมายภาษาอังกฤษค่ะ

คำหนึ่งคำนี่ มีความหมายได้หลายอย่างขึ้นอยู่กับบริบท

อย่างคำว่า fine เพิ่งจะรู้ว่าทางกฎหมาย แปลว่า ปรับ

ขอบคุณนะคะ จะติดตามมาเรียนรู้อีก

แต่บางคำไม่ค่อยได้ใช้ อาจลืมได้ง่ายๆ ค่ะ

คิดถึงนะคะ

สวัสดีครับพี่ศิลา

เป็นความรู้ใหม่เลยครับ น่าจำไปฝึกพูดมากๆ

เดย์ชอบคำนี้ครับ

intellectual property   ทรัพย์สินทางปัญญา

ขอบพระคุณมากครับผม ;)

  • สวัสดีค่ะ
  • เกือบไปแล้ว  เกือบเลยผ่านหน่ะซิคะ
  • ยังไม่คุ้นกับรูปภาพใหม่
  • อิ..อิ..อิ..น้องเดย์ชอบทรัพย์สินทางปัญญา
  • พี่อิงชอบคำนี้ค่ะ ชอบมากเลย ชอบเข้าครอบครองค่ะ อิ..อิ..อิ..
  • ใครชอบเหมือนครูอิงบ้างยกมือขึ้น  5555555

real  property      อหังสาริมทรัพย์

  • สวัสดีค่ะ คุณครูตุ๊กแก P คิดถึงเช่นกันค่ะ 
  • วันนี้พักผ่อนหัวใจให้เต็มที่เลยนะคะ

เดย์เข้ามาครอบครองร่วมกับพี่อิงด้วยคร๊าบ 555

ทำไมเราคิดไม่ได้ว๊า???

สวัสดีค่ะ

  • น้องศิลาสบายดีนะคะ
  • ได้ทราบความหมายที่สอดคล้องกับบริบทที่กล่าวถึง
  • ขอขอบพระคุณค่ะ
  • แวะมาเติมความรู้ภาษาอังกฤษ
  • ได้ความรู้วันละคำ
  • ขอให้มีความสุขกับการทำงาน

สวัสดีค่ะ

งานยุ่งหรือเปล่าค่ะ

เสียดายมาก วันที่ 2-3 ก.ค. นี้ ติดจัดการอบรม

คงได้พบกันน่ะค่ะ

ขอให้มีความสุขกับการทำงานน่ะค่ะ

 

สวัสดี ครับ คุณ sila

มาเคาะประตู  ...บอกว่าทานเที่ยงได้แล้ว ครับ

จานนี้....มาเสริฟ์ แบบ คุณภาพ นะครับ

 

มีความสุข กับ อาหารเที่ยง ริมถนน แบบนี้ ครับ

มีเสียงเพลง จาก....โรงแรมหรู...ที่ตั้งอยู่ข้าง ๆ

ด้วยความระลึกถึง

สวัสดีค่ะ  มาเพิ่มเติม  เสริมแต่งภาษาให้แข็งแรงขึ้นค่ะ  ขอบคุณนะคะ

แวะมาอ่านเพิ่มเติมโลกทัศน๋ค่ะ

ขอบคุณค่ะ

(^___^)

ปล.เพลงบรรเลงของ Richard Clayderman เพลงนี้เป็นเพลงที่โปรดค่ะ

 

ออกกำลังกายทุกวัน ร่างกายจะได้แข็งแรงน่ะค่ะ

 

ทำงานทุกวันต้องออกกำลังกายด้วยน่ะค่ะ

ทำงานเหนื่อย ๆ ไม่ออกกำลังกาย สุขภาพก็แย่ จิตใจก็จะแย่ตาม ร้องไห้แงแง

หากทำงานเหนื่อย ๆ แล้วออกกำลังกายด้วย ร่างกายและจิตใจก็จะผ่อนคลาย กายก็สบายใจก็สุข เย้ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

สุขสันต์ทุกวันค่ะ อย่าอยู่แต่หน้าคอมฯพิวเตอร์จนลืมสุขภาพน่ะเจ้าค่ะ

เจริญพร โยมsila

ได้ความรู้เรื่องศัพท์กฏหมาย ซึ่งทุกคนต้องเจอกันประจำ

เจริญพร

  • ขอบพระคุณคุณพี่อรวรรณ P ที่แวะมาเรียนรู้ค่ะ...หลายคำถ้าศิลาไม่ได้ใช้บ่อย ๆ ก็ลืมเหมือนกันค่ะ
  • Fine ก็เป็นคำหนึ่งที่แปลก น่าสนใจมากค่ะ  ตอนเห็นครั้งแรกก็คิดไว้เลยว่าจะจำคำนี้ไว้ค่ะ
  • ใจตรงกัน...อย่าลืมส่งข่าวความคืบหน้าของน้อง ๆ ที่นำเสนอผลงานนายอำเภอน้อยด้วยค่ะ
  • ลุ้นอยู่ค่ะ
  • น้องเดย์ P เลือกคำคมจังเลยค่ะ
  • อยากเห็นเจ้าสาวจัง...คิดหรือทำอะไรก็ดูจะคม ๆ ไปเสียหมดเลย
  • เจ้าสาวตาแหลมนะเนี่ย
  • คุณครูอิง P ชอบเป็นเจ้าของครอบครองอสังหาริมทรัพย์หรือคะ...คมอีกคนแล้ว...(นอกจากน้องเดย์)  ชอบของมูลค่าไม่แพ้กันเลย อิอิ  รู้สึกน้องเดย์จะอิจฉาแล้วล่ะค่ะ
  • ขอบพระคุณค่ะ คุณพี่ครูคิม P ที่แวะมาเยี่ยมศิลาค่ะ
  • สบายดีนะคะ  ช่วงนี้ศิลาเหมือนนินจาค่ะ แว่บไปแว่บมา
  • เหนื่อยเหมือนกันค่ะ  สังขารไม่เอื้ออำนวยเลย 555

ดีจังค่ะ ได้มาเรียนรู้ด้วยค่ะ

ขอบคุณค่ะ

เพิ่มคำศัพท์ได้อีกไหมค่ะ...อยากท่องจำเพิ่ม

  • ขอบพระคุณท่านมหาเหรียญชัย P ที่แวะมาฟุตฟิตฟอไฟค่ะ ผ่านตาไปเรื่อย ๆ นะคะ เคยผ่านแล้วก็ถือว่าเป็นการทบทวนค่ะ
  • สวัสดีค่ะ พี่ครูสุนันทา P คงมีสักวันที่เราจะได้พบกันนะคะ
  • ขอบพระคุณคุณแสงแห่งความดี P ที่มาทีไรทำให้อิ่มใจและอิ่มท้องเสมอค่ะ
  • สวัสดีค่ะคุณครูป้อม P เขินจัง เอามะพร้าวห้าวมาขายสวนหรือเปล่าก็ไม่ทราบ  ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว 555 หากเราผ่านตา ผ่านหู และพูดบ่อย ๆ ศิลาก็เลยเขียนสิ่งที่หลายท่านอาจจะทราบดีแล้ว เพื่อให้ผ่านสายตากันบ่อย ๆ ค่ะ
  • เพลงบรรเลงนี้ ศิลาก็ชอบค่ะ คุณคนไม่มีราก P แวะมาฟังบ่อย ๆ นะคะ เปิดไว้ อยากให้ผ่อนคลายกันทุกท่านที่แวะมาเยือนค่ะ

อยากทราบคำศัพท์

ที่ปรึกษากฎหมาย ภาษาอังกฤษเขาใช้คำไหนครับ

กรุณาตอบส่งทางเมลด้วยครับ ขอบคุณครับ

ที่ปรึกษากฎหมาย ใช้ภาษาอังกฤษว่า legal consultant ค่ะ ขอตอบในบันทึกนี้แทน email นะคะ

(ไม่ทราบ email ของคุณค่ะ)

รบกวนสอบถามค่ะ จำเลยไม่ให้การต่อสู้ ใช้คำในภาษาอังกฤษว่าอะไรดีคะ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท