Take me to your heart


Take me to your heart

สวัสดีปีใหม่ค่ะ..หวังว่าคงไม่สายเกินไปที่จะกล่าวคำนี้แด่ทุก ๆ ท่านอีกครั้งนะคะ วันนี้ก็เป็นวันแรกของการทำงานของปี 2553 รู้สึกว่าหลังกลับมาจากไปเที่ยวต่างจังหวัดแล้วรู้สึกอ่อนล้ามาก ๆ..แต่ก็พยายามที่จะยิ้มสู้กับงาน เพราะเป็นวันแรกของการทำงาน ถือเป็นฤกษ์งามยามดี หากเริ่มต้นปีแล้วเราท้อแท้ ปีนี้ทั้งปีก็คงจะเป็นปีเสือดุสมชื่อแน่ ๆ ..

และเช่นกันวันนี้ Kaniya ก็คงต้องทิ้งเพลงไว้อีกเช่นเคย ..Take me to your heart.. ..ฝากพาใจของฉันไปที่ใจของคุณด้วย ..(Kaniya แปลเองค่ะ) ประมาณว่าถึงแม้จะเขียนไม่ค่อยได้เรื่องได้ราวก็ฝากบล็อกนี้ไว้ในอ้อมใจด้วยนะเจ้าคะ ..

 

คำสำคัญ (Tags): #take me to your heart
หมายเลขบันทึก: 325051เขียนเมื่อ 4 มกราคม 2010 21:37 น. ()แก้ไขเมื่อ 22 มิถุนายน 2012 15:51 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (14)

เพลงนี้ชอบมากเลยค่ะ เคยเอาไปร้องประกวดด้วย

เพราะมากๆ

สวัสดีปีใหม่เช่นกันค่ะพี่...ขอบคุณค่ะพี่ที่หาเพลงเพราะ ๆ มาให้ฟังอีกแล้ว...

ขอบคุณมาก ๆ สำหรับคุณ "ไม่แสดงตน" ที่แวะมาฟังเพลงที่บล็อกและชอบเพลงนี้..คุณเคยใช้เพลงนี้ร้องประกวดด้วย เก่งจังเลย ไม่รู้ว่าได้รางวัลหรือเปล่า..เป็นกำลังใจให้นะคะ..

สวัสดีปีใหม่และขอบคุณสำหรับน้อง Konara มาก ๆ จ๊ะ ..

ชอบเพลงนี้มากมายค่ะ ส่วนมากจะเปิดฟังทุกๆเช้า ได้อารมณ์ดี๊ ดี

give me your hand before I'm old ... take me to your soul ...

มีความสุขกับการงานนะคะ ขอบคุณค่ะ

  • ขอบคุณ "คุณ Poo" มาก ๆ ค่ะที่มาเป็นกำลังให้แต่เช้า ..
  • เคยคิดเหมือนคุณปูเหมือนกันว่า "give me your hand before I'm old" แต่คงไม่ทันแล้วหล่ะ ..เพราะว่าค่อนข้างจะ old แล้ว..
  • ขอให้คุณ Poo มีความสุขกับการทำงานเช่นกันนะคะ ..

สวัสดีปีใหม่ครับ ...วันนี้ยังใช้ได้เพราะจากนี้ไปก้อเป็นการเริ่มอะไรใหม่ๆ ก็อยากอวยพรให้คุณ Kaniya และท่านที่ได้เข้ามาอ่านกระทู้วันนี้..ขอให้ใช้ชีวิตให้อยู่อย่างเพียงพอนะครับ และขอให้มีสุขภาพที่แข็งแรง เฮฮา อย่าซีเรียส นะครับ สวัสดีปีเสือ..

สวัสดีปีเสือ เช่นกันจ๊ะ "Sara" ขอให้มีความสุขมาก ๆ แข็งแรง เฮฮา อย่าซีเรียส อย่าเจ็บ อย่าจน ก็แล้วกันนะจ๊ะ ..

เจริญพรปีใหม่คุณโยม ขอบุญกุศลอันเป็นบารมีเป็นรอยจารึกแห่งศัทธาที่มอบให้แก่พระรัตนตรัยจงคุ้มครอง ปีใหม่ของอาตมาอาจจะยาวไปหน่อยนะวันนี้วันที่เจ็ดแล้ว

กราบขอบพระคุณท่านปัญญาวโรมากค่ะ ที่มาให้ศีลให้พรในวันปีใหม่ ..

  • สวัสดีค่ะ
  • แวะมาเยี่ยมเยียน ด้วยความระลึกถึงค่ะ สบายดีนะค่ะ
  • ขอบคุณบันทึกเรื่องราวดี ๆ ที่นำมาแบ่งปัน
  • มีความสุขมาก ๆ นะค่ะ

ขอบคุณคุณบุษราเช่นกันนะ ที่แวะมาเยี่ยมเยียน ..มีความสุขมาก ๆ เช่นกันค่ะ ..

สวัสดีค่ะ

เพลงนี้เป็นหนึ่งในเพลงที่ชอบมากค่ะ

Take me to your heart ... น่าจะแปลได้หลายความหมาย ตามบริบทของคนฟังและแปล ...

เพื่อนเคยแปลไว้ว่า "โปรดรับฉันไว้ในใจเธอ...ด้วย"

ขอบคุณที่แวะไปทักทายกันนะคะ

(^___^)

  • สวัสดีเช่นกันค่ะ คุณ "คนไม่มีราก" ขอบคุณที่มากค่ะแวะมาฟังเพลง..
  • เพลงนี้เป็นเพลงที่ไพเราะมากค่ะ (ต้นฉบับเป็นเพลงของจีน) และ Kaniya ก็ชอบเพลงนี้มาก ๆ เช่นกัน ..
  • "Take me to your heart" คำแปลก็คงเป็นเช่นที่เพื่อนคุณแปลค่ะ
  • "โปรดรับฉันไว้ในใจของคุณ"..
  • แต่ Kaniya กลัวว่าเขาจะไม่รับค่ะ เลยต้องแปลแบบว่า..please..อะไรประมาณนั้น..หรือหากไม่รับ ก็ขอแค่เขา "อย่าเกลียด" ..แค่นั้นเองค่ะ
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท