สมัยที่ทุกอย่างรีบเร่ง ผู้คนใจร้อน ข้อมูลข่าวสารท่วมหัวย่อยไม่ทัน ทำให้เกิดคำประหลาดขึ้นมาหลายคำ โดยเฉพาะช่วงน้ำท่วม ที่มี "ก้อนน้ำ" "น้ำโจมตี" แล้วยังมีอีกคำหนึ่งที่ได้ยินทีไร อุณหภูมิในตัวสูงขึ้นหลายองศา นั่นก็คือ คำว่า
ฟุตบาท
ตกลงจะเอาสองเท้ากันเลยหรืออย่างไร คำนี้ คือ คำภาษาอังกฤษว่า footpath n. a narrow path or track for people to walk on
คำนี้เข้ามาในประเทศไทยนานมากแล้ว และได้มีคำภาษาไทยใช้อย่างดี คือ เป็นทางการหน่อยก็เรียกว่า "บาทวิถี" ถ้าเป็นภาษาพูดกันเองก็คือ "ทางเท้า" ดีออก สั้นและเข้าใจง่าย ไม่ต้องแปลไทยเป็นไทย
แต่ก็ยังมีคนพยายามพูดทับภาษาอังกฤษ และเขียนด้วยซ้ำไป ว่า ฟุตปาธ ไม่ดีหรอกค่ะ ใช้ภาษาไทยเถอะ เพราะดูสิภาษาอังกฤษเขาบอกว่าเป็นทางแคบๆสำหรับคนเดิน ใช้ภาษาไทยว่าบาทวิถี หรือทางเท้า แล้วจะได้แปลใหม่ว่า
"ทางแคบๆ สำหรับคนเดินตะแคงเบียดกัน เนื่องจากมีพ่อค้าแม่ขายมาขายของสารพัดชนิด"
Happy New Year 55
ไม่มีความเห็น