ก่อนที่จะเรียนภาษาใดๆ ก็ตาม ควรที่จะต้องรู้จักพยัญชนะและการออกเสียงในเบื้องต้นก่อน เหมือนกับเราเรียน ก ข ฃ ค ฅ ฆ ง นั่นเอง เพื่อให้สามารถอ่านและออกเสียงได้อย่างถูกต้อง ไม่ว่าจะเป็นการสนทนา การอ่านชื่อเมือง ชื่อถนน ชื่ออาหาร ซึ่งล้วนแล้วแต่มีความสำคัญแทบทั้งสิ้น
Pronunciation...
A (ah) อา | B (bay) เบ | C (ch) เซ | D (day) เด | E (eh) เอ | F (ef) เอฟ |
G (gay) เก | H (hah) ฮา | I (ee) อี | J (jay) เจ | K (kah) เค | L (ell) แอล |
M (em) เอ็ม | N (en) เอ็น | O (oh) โอ | P (pay) เป | Q (key) คี | R (air-r) แอรร์ |
S (ess) เอส | T (tay) เต | U (uh) อู | V (vay) เฟ | W (way) เว | X (ex) เอ็กซ์ |
Y (yay) เย | Z (zet) เซ็ต |
เมื่อออกเสียงถูกแล้ว ความสำคัญลำดับต่อมาคือ ‘ตัวเลข’ เพราะเกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวันแทบทั้งสิ้น โดยเฉพาะการต่อราคาสินค้า ที่สามารถต่อได้ในราคาที่ต่างกันมาก เช่น หมากรุกไม้แกะสลัก จากเจ็ดแสนรูเปียห์ (IDR) เหลือเพียงแค่ห้าหมื่น (Lima puluh ribu) เท่านั้น
Numbers...From there, the suffixes; "belas" (teens), "puluh" (tens), "ratus" (hundreds), "ribu" (thousands) and "juta" (millions) may be added to formulate larger numbers.
0
Nol นอล 1 Satu ซาตู 2 Dua ดัว 3 Tiga ติ๊กา 4 Empat อัมปัด 5 Lima ลิมา 6 Enam อันนาม 7 Tujuh ตูจู 8 Delapan เดลาปาน 9 Sembilan เซมบิลาน 10 Sepulah เซปูลู |
11
Sebelas เซเบอลาส 12 Dua belas ดัวเบอลาส 13 Tiga belas 14 Empat belas 15 Lima belas 16 Enam belas 17 Tujuh belas 18 Delapan belas 19 Sembilan belas 20 Dua puluh ดัว ปูลู 25 Dua puluh lima |
30 Tiga
puluh 40 Empat puluh 50 Lima puluh 60 Enam puluh 70 Tujuh puluh 80 Delapan puluh 90 Sembilan puluh 100 Seratus เซราตูส 200 Dua ratus 500 Lima ratus 1000 Seribu เซริบู |
|
10000 Sepuluh ribu | 1000000 Sejuta เซจูตา | ||
จากนั้นมาต่อกันด้วยภาษาที่ใช้ในชีวิตประจำวันกันดีกว่านะคะ
Greetings and civilities
· Good morning - Selamat Pagi (เซลามาต ปากี) 3 am – 9 am
· Good afternoon - Selamat Siang. (เซลามาต เซียง) 9 am – 3 pm
· Good evening - Selamat Sore. (เซลามาต ซอเร่) 3 pm – 6 pm
· Good night - Selamat Malam. (เซลามาต มาลาม) 6 pm – 3 am
· Goodbye - Selamat Tinggal. (เซลามาต ติงกัลลา)
· How are you? (What's news?) - Apa Kabar? (อปา กาบาระ)
· I am fine - Kabar Baik. (กาบาราไบค)
· "fine n u"? - baik dan kamu? (ไบค ดาน กามู)
· I'm just fine, thank you - Baik baik saja, terima kasih
· What is your name? - Siapa nama anda? (เซียปา นามา อันดา)
· My name is... - Nama saya... (นามา ซายา)
หรือศึกษาเพิ่มเติมได้ที่ http://home.mira.net/~wreid/bali_ind.html
คล้าย bahasa malaysia ?
แต่เหมือนสะกดต่างกันบ้าง
ถ้าเทียบกันระหว่างภาษาอินโดนีเซียกับมาเลเซีย เท่าที่ทราบจากเพื่อนทั้ง 2 ประเทศ ก็บอกว่าคล้ายกันค่ะ มีแตกต่างกันบ้างเล็กน้อย แต่เวลาพูดคุยกันก็สื่อสารกันรู้เรื่อง ตัวเลขบางตัวก็ออกเสียงเหมือนกันค่ะ
ที่จริงภาษาอินโดมีรากฐานมาจากภาษามาเลย์ค่ะ แต่ดัตช์นำมาปรับปรุงใหม่ และกลายเป็นภาษาอินโดอย่างที่ใช้กันอยู่ทุกวันนี้ มีความแตกต่างกันบ้างเพียงเล็กน้อย แตก็มีเหมือนกันที่คำบางคำเขียนเหมือนกัน อ่านเหมือนกัน แต่ความหลาย และเซ้นของความรู่สึกต่างกันมาก ก็คล้ายๆกับภาษาไทยกับภาษาลาวนั่นแหละค่ะ
ใข่ค่ะ พาสาอินโดนีเซียมีรากฐานมากจากพาสามาเลย์ แต่พาสาอินโดเปนพาสาที่โมเดิ้นมากกว่าพาสามาเลย์ เพราะพาสาอินโดมีการนำคำจากดัตช์มาใช้เนื่องจากเคยตกเปนอาณานิคมขงดัชต์มาก่อน จึงทำให้คำหลายคำค่อนข้างทันสมัย และมีเสียงเพราะกว่าพาสามาเลย์ นอกจากนี้ พาสาอินโดยังเปนพาสาที่มีการเปลี่ยนแปลงคำอยุ่ตลอดเวลา แม้แต่เจ้าของพาสเองบางครั้งยังต้องเชคในพจนานุกรมด้วยมีความหมายว่าอย่างไร เพราะคำเดียวกัน แต่เมื่อมีการเติมหน่วยเพิ่มเติมลงไป ความหมายก้อจะเปลี่ยนไปทันที หลักแกรมมาของพาสาอินโดเปนหลักที่ซับซ้อนมาก มีทั้งความคล้ายพาสาไทยและอังกิด และต้องใช้ความรู้สึกในการคิด หรือเลือกคำที่พุด เปนพาสาที่ง่ายต่อการเขีนร การอ่าน แต่ ยากในเรื่องของหลักแกรมมา
ต้องการทราบคำศัพท์เยอะกว่านี้ไม่ทราบว่าจะหาได้จากที่ไหนมั้งค่ะ
อยากรู้ความหมายของคำว่า "รุสตา" ซึ่งเท่าที่ทราบมา อาจจะมาจากภาษาอินโด ขอรวบกวนอย่างแรง ขอขอบคุณอย่างสูง
มีโปรแกรม Dictionary English-Indonesia, Indonesia-English ถ้าใครสนใจก้อแอดมาขอได้ครับ ภาษาอินโดเพราะดีนะครับ
i need your software dic indo-eng,,,kindlt add file via my email:[email protected],,,thanks too much
ขอบคุณทีให้ความรู้ แต่ทำไมบางคนถึงเขียนภาษาไทยผิด ๆ และเยอะด้วย
ดีมากค่ะภาษาอินโดๆอ่านง่ายด้วย ขอบคุณค่ะ
ผมเคยมีเพื่อนเป็นคนอิโด คิดถึง ว่าสักวันหนึ่งจะไปหา