ประเด็นข่าว: Google ยอมถอย


มีข่าว รมต.ไอซีทีจัดแถลงข่าวว่าได้รับจดหมายจาก Vice-president ของ Google Inc ซึ่งส่งมาขอโทษและยอมถอดคลิปวิดิโอที่ไม่เหมาะสมออกแล้ว (คนอังกฤษบอกผมว่าตำแหน่ง Vice-president แม้ว่าจะเป็นที่เข้าใจกันโดยทั่วไปว่าหมายถึงอะไร ก็ควรเขียนมี hyphen ซึ่งถ้าไม่มี hyphen อาจแปลได้ว่า president ที่ชั่วร้าย; VP ในโครงสร้างองค์กร หมายถึงรองผู้อำนวยการ(ฝ่าย) แต่ก็มักจะถูกแปลว่ารองประธานซึ่งผิดไปจากความเป็นจริงมาก)

ตามข่าว รมต.แถลงว่าเมื่อถอดคลิปที่ไม่เหมาะสมออกทั้งหมด ก็จะยกเลิกการปิดกั้น YouTube.com

ประเด็นเรื่องนี้คือต้องเล่นในเกมที่ถูกต้อง เมื่อมีการละเมิดกฏหมาย ก็ต้องทำตามกฏหมาย ให้ผ่านกระบวนการยุติธรรม ตุรกีชนะ YouTube ด้วยกรณีแบบนี้เช่นกัน (การละเมิดต่อ มุสตาฟา คามาล อาตาเติร์ก วีระบุรุษของชาติเป็นการละเมิดกฏหมายอาญาในตุรกี) ศาลตุรกีตัดสินให้ปิดกั้น YouTube จนในที่สุด YouTube ยอมถอดคลิปดังกล่าวออก

คำสำคัญ (Tags): #ข่าว
หมายเลขบันทึก: 95652เขียนเมื่อ 11 พฤษภาคม 2007 15:08 น. ()แก้ไขเมื่อ 11 กุมภาพันธ์ 2012 18:34 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (6)
ขู่ฟ้องหน่อยเดียวยอมซะแล้ว? แบบนี้น่าจะฟ้องแต่แรก :-P

เกรงว่าเรื่องนี้ลึกลับนักครับ  แล้วคงจะไม่ใช่เรื่องขู่ด้วย แต่เป็นการปฏิบัติไปตามครรลองของกฏหมายหรือไม่

I'm not an expert in lawsuits, but in law, there is a precedent ...." a legal case establishing a principle or rule that a court may need to adopt when deciding subsequent cases with similar issues or facts. The term may also refer to the collective body of case law that a court should consider when interpreting the law."

YouTube could have followed a precedent when it dealt with a potential lawsuit from Thailand as it had dealt with Turkey before.

YouTube had a bigger fish to fry with copyright infringement - a $1 billion lawsuit from Viacom.

American English tends to use vice president in the sense of a deputy president or veep (slang).

I'd like to think the obvious vice VP is the one who is the deputy of the current  POTUS (President Of The United States).

 

 

 

 

 

สวัสดีค่ะ

เป็นข่าวดีนะคะ

ตอนนี้ นานๆๆๆ จะมีข่าวอะไรดีๆสักทีค่ะ จริงๆดิฉัน เป็นคนติดตามข่าวการเมืองมาก แต่ตอนนี้เซ็งๆค่ะ เหนื่อยแทนทุกอย่าง ไม่อยากคิดเยอะค่ะ

 Google to Block Video Clips That Thais Say Insult King - The New York Times

"Google has agreed to block four video clips on its YouTube Web site that the government of Thailand said insulted its king.

But in a letter to the minister of communications, Sitthichai Pookaiyaudom, Google said two other videos that had angered Thailand’s military government would stay on the site, because they did not break laws against offending the monarchy. .... "

The basis of blocking is because the content is against Thai law. Google was criticized when it cooperated with Chinese government to block/censor contents for Chinese web surfers - the majoriy of which could care less. Google defended its decision as "When in Rome, do as the Romans do."

 

 

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท