ซินจ๋าว...
จากการเริ่มเรียนรู้ภาษาเวียดนาม 4 วันแล้วค่ะ ตามที่เล่าไว้ใน เมื่อลูก(ตาบอด)จะมาเรียนภาษาเวียดนาม ( 1 ) นั้น
การเรียนภาษาเวียดนามของพวกเรา (ตาดี) ที่เป็นคนต้องผลิตสื่อให้เด็กๆ จะเริ่มจาก พยัญชนะมี 29 ตัวลักษณะคล้ายภาษาอังกฤษ แต่ไม่มี F J W Z ค่ะ และมีวรรณยุกต์ เสียงสูงๆ ต่ำๆอีก 6 เสียง 5 รูป ( อิอิ ตอนนี้ไม่สามารถใช้ font เวียดนามได้อ่ะค่ะ ส่วน code เบรลล์นั้น ก็ใช้ 6 จุดเช่นเดียวกับ เบรลล์ไทย-อังกฤษ อันนี้เด็กๆคงจะชำนาญกว่าค่ะ )
วิทยากร Mr. Le Dan Bach Viet เป็นชาวเวียดนาม ( ตาพิการหนึ่งข้าง ส่วนข้างที่เหลือเป็นเลือนรางระดับมากค่ะ ) สำเร็จการศึกษาปริญญาตรีที่เวียดนาม (จำสาขาไม่ได้ค่ะ ) และสำเร็จปริญญาโท จากPennsylvania College of Optometry ที่อเมริกา ในสาขาเกี่ยวกับ O&M ( Orientation and Mobility ) การฝึกO&M ดังนั้นดิฉันนอกจากจะเป็นผู้ร่วมอบรมครั้งนี้แล้ว จึงต้องเป็นผู้ช่วยวิทยากรด้วยอีกตำแหน่งนึง ด้วยภาษาอังกฤษ( ของดิฉัน )ที่ งูๆ ปลาๆ และภาษาเวียดนามแบบดำน้ำ 555
และสำหรับการเรียนภาษา ไม่ว่าภาษาใดก็ตาม การฝึกออกเสียงนั้น เขาว่า ต้อง over act หน่อยๆอ่ะค่ะ เพราะการออกเสียงนั้นลักษณะของปุ่มเสียงต่างๆ การห่อลิ้นอย่างไร เพื่อให้เสียงตกที่ปุ่มเสียงใดๆนั้น ช่วยให้ออกเสียงได้เหมือนเจ้าของภาษาค่ะ
กำเอิงค่ะ
เชิญแวะ ติดตามเด็กๆและความตั้งใจ ได้นะคะ เมื่อลูก(ตาบอด)จะมาเรียนภาษาเวียดนาม ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) และ ( 4 ) ค่ะ
เอ สาวคนนี้ เวียดนาม บ่ หน้าคุ้นๆ ตาใส เชียว เดือนหน้าทีมงาน สโมสรไลออนส์ขอนแก่น จะไปเยี่ยมยามที่โรงเรียนผู้พิการทางหูครั
ซินจ๋าว อาจารย์หมอJJ
สาวคนนี้ไม่ใช่สาวเวียดนามหรอกค่ะ (ปกติสาวเวียดนามจะเอวบางร่างน้อย อิอิ ) เย็นนี้เราจะ F2F กันนะคะ
กำเอิงค่ะ
กว่าจะเข้า net วันสองวันมานี่ มาหลุดบ่อยจัง
แวะมาบันทึกพี่หนิง มาส่งกำลังใจให้ครับ
อืม....น้องพี่โกอินเตอร์ได้หลายภาษาแล้ว
พี่ยังอู้กำเมืองอยู่เลยเจ้า
กำเอิงค่ะน้องชายตาหยู ได้กำลังใจจากกัลยาณมิตรที่นี่แหละค่ะ
กำเอิงวา
ซินจ๋าวพี่อึ่งอ๊อบขา
ตอนนี้ ซินจ๋าวเวียดนาม คิวต่อไป คอนนิชิวานิปปอง และ บองชูฟรานซ์ค่ะพี่
กำเอิงค่ะ
กำเอิงค่ะพ่อครูบา
ลูกๆทั้งสองที่มาเรียนคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ สาขาวิชา ภาษาเวียดนาม ทั้งสองคนนี้ เป็นคนตาบอด ( the blind ) ค่ะพ่อ เพราะเขามองไม่เห็นทั้งสองข้างเลยค่ะ และใช้อักษรเบรลล์ในการติดต่อสื่อสาร หรือเรียนรู้ค่ะ
ส่วนคำว่าผู้พิการทางสายตา เป็นคำกว้างๆ หรือในทางการศึกษาเรีกว่า ผู้บกพร่องทางการมองเห็น (visual impairment )ค่ะ อันได้แก่ คนตาบอด คนสายตาเรือนราง ซึ่งมีการแบ่งได้หลายระดับตามความสามารถทางการมองเห็นค่ะพ่อ
คำว่าว่า คนตาบอด ( the blind ) ไม่ใช่คำในเชิงลบหรือไม่สุภาพหรอกค่ะ เรื่องนี้หนิงเคยถามคนตาบอดหลายคนแล้วค่ะ ว่าเรียกเขาแบบนี้ได้หรือไม่ อย่างไร เขาก็ตอบอนุญาตค่ะเพราะถ้าเขาคือคนตาบอดจริงๆ เช่น การใช้ตั้งชื่อ องค์กร ก็ยังใช้ สมาคมคนตาบอดแห่งประเทศไทย มูลนิธิธรรมิกชนเพื่อคนตาบอดแห่งประเทศไทยอ่ะค่ะ
สวัสดีค่ะพี่หนิง
ภาพประจำบล็อกไปถ่ายที่ไหนคะ สวยเชียว ดอกไม้น่ะ อิอิอิ อ่ะ ย้อเย่น 5555
สวัสดีค่ะ น้องหนิง
เปลี่ยนรูปตัวเอง แล้วทำหัวกระดาษใหม่ด้วย
สงสัยจังค่ะ ทำไมจึงสนใจเรียนภาษาเวียดนามกันคะ พอจะบอกได้ไหมคะ น่าสนใจค่ะ
ก๊ากกกกกกกกก ขำ ขำ น้องสองคนข้างบนเนี้ย...
แซวกันไปกันมา ถ้าหัวใจโสดสนิทเมื่อไหร่ วกมาเป็นแฟนกัน พี่จะขำซะ....กว่า เอ๊ย...ดีใจมากกว่า
ถูกต้องไหมครับ ถ้าถูกผมก็ได้แล้ว 2 คำ แฮ่ๆ...ดั๋ยจี
สวัสดีค่ะ
เข้ามาเยี่ยมค่ะ
กำเอิงค่ะคุณsasinanda
เด็กๆเข้ามาเรียนที่มหาวิทยาลัยแล้วค่ะ วันนี้พาไปร่วมงาน ก้าวแรก ก้าวใหม่ค่ะ
พรุ่งนี้ก็จะพาไปปฐมนิเทศ ช่วงแรกนี้ต้องดูแลใกล้ชิดหน่อยค่ะ เพราะเขายังไม่มีเพื่อนสนิท และไม่คุ้นเคยสถานที่ ต้องค้นหาเพื่อนและฝึก O&M เขาและเพื่อนๆพร้อมกันให้เข้าใจซึ่งกันและกัน DSS เราจึงจะห่างๆเรื่องชีวิตประจำวันได้ แต่เรื่องเทคโนโลยีการศึกษาต้องทำจนจบไปแหละค่ะ