ภาพที่ 1: สำรับชา-กาแฟพม่า ร้านอาหารข้างถนน เส้นทางพุกาม-มัณฑเลย์ พม่า (มิถุนายน 2548)
-
ละ-พแย = ชาใส่นม (นมทำจากนมวัวหรือนมควายต้มแบบแขก)
-
ก๊วดแช = ชาใส่นมข้นหวาน ("ก๊วด" มาจากคำว่า 'good'; "แช" มาจากคำว่า 'special'; คำว่า "พิเศษ" หรือ 'special' ออกเสียงแบบพม่าว่า "สแปแช")
-
อีจากวย = ปาท่องโก๋พม่ายาวประมาณ 1 ศอกคืบ
-
ซาโมซา = ขนมสอดไส้รูป 3 เหลี่ยม คล้ายกะหรี่ปั๊บ
...
ภาพที่ 2: ร้านน้ำชาข้างทาง เส้นทางเดินรถทัวร์ย่างกุ้ง-เมาะละแหม่ง (กรกฎาคม 2551)
-
โปรดสังเกตว่า ถึงแม้อีจากวย (ปาท่องโก๋พม่า) ซาโมซา (ขนมสอดไส้รูป 3 เหลี่ยมคล้ายกะหรี่ปั๊บ) ชาใส่นมข้นหวาน (ก๊วดแช) จะยังคงอยู่ ทว่า... ความนิยมในการกินขนมปังและเบเกอรีเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วในพม่า
-
ปัจจัยหนึ่งที่ขนมปังและเบเกอรีได้รับความนิยมอย่างรวดเร็วอาจเป็นผลจากความจำเป็นของชาวพม่าในการรักษาสุขภาพ เนื่องจากชาวพม่าไม่มีสวัสดิการในการรักษาพยาบาล ชาวพม่ามองว่า ขนมปังและเบเกอรีเป็นอาหารที่ค่อนข้าง "สะอาด"
...
ภาพที่ 3: กาแฟสำเร็จรูป ร้านน้ำชาข้างถนนที่พุกาม (มิถุนายน 2551)
-
โกฟี = กาแฟ (สำเนียงในเมือง) มาจากคำว่า 'coffee'
-
กอฝี่ = กาแฟ (สำเนียงต่างจังหวัด) มาจากคำว่า 'coffee'
-
โกฟี แปลง / กอฝี่ แปลง = กาแฟสำเร็จรูปแบบ '3-in-1' ("แปลง" น่าจะมาจากคำว่า 'plain' = ธรรมดา
ชาวพม่านิยมใช้แม่ "กง" หรือตัวสะกดที่ลงท้ายด้วย "ง งู" มากเป็นพิเศษ) รวมแล้วคำนี้มาจากคำว่า 'plain coffee' ทว่า... ชาวพม่าชอบใช้คำขยายหน้าบ้างหลังบ้าง เลยกลายเป็น 'coffee plain' และ "โกฟี แปลง / กอฝี่ แปลง" ตามลำดับ
...
ภาพที่ 4: ร้านน้ำชาข้างทาง เส้นทางเดินรถทัวร์ย่างกุ้ง-เมาะละแหม่ง (กรกฎาคม 2551)
เว็บไซต์พม่าศึกษา มหาวิทยาลัยนเรศวรกล่าวว่า ชาวพม่าเชื่อว่า กาแฟดีกับสุขภาพ เหมาะที่จะใช้เป็นเครื่องดื่มของคนไข้ ไม่เหมือนชาที่เป็นเพียงเครื่องดื่ม "ธรรมดาๆ" ทำให้เราพอเดาได้ว่า ต่อไปชาวพม่าจะดื่มกาแฟมากขึ้นเรื่อยๆ
...
ภาพที่ 5: กาแฟสำเร็จรูป "โกฟีแปลง / กอฝี่แปลง" ขนมปัง และเบเกอรี ร้านน้ำชาข้างถนนบริเวณทิศใต้ของเขตย่างกุ้ง (นอกเมืองย่างกุ้งไปทางใต้) ใกล้กับเขตอิระวดีที่ถูกพายุนาร์กิสถล่ม (มิถุนายน 2551)
ผู้เขียนดูกาแฟที่หกในถ้วยแล้วรู้เลยว่า ใครชง... ผู้เขียนเองนั่นแหละชง ชงทีไร... กาแฟกระเด็นกระดอนออกนอกถ้วยเป็นประจำ
...
คุณอาผู้เขียนท่านหนึ่งสอนไว้ว่า เวลาฃงกาแฟให้ใช้ช้อนคนเบาๆ เพียง 3 รอบครึ่ง ท่านบอกว่า พวกผู้ดีจะชงกันแบบนี้
ชีวิตผู้เขียนนั้น... เน้นการใช้ชีวิตแบบเรียบ ง่าย ประหยัด เพราะฉะนั้นจะไม่ยอมชงกาแฟแบบ "3 รอบครึ่ง" เป็นอันขาด
...
ผู้เขียนนิยมชงกาแฟแบบ "ฝึกสมอง 2 ซีก (neurobics)" นั่นคือ ใช้มือขวาชงตามเข็มนาฬิกาประมาณ 3 รอบ ชงทวนเข็มนาฬิกา 3 รอบ หลังจากนั้นจะใช้มือซ้ายชงทวนเข็มนาฬิกา 3 รอบ และชงทวนเข็มนาฬิกา 3 รอบ
สาเหตุที่ต้องชงแบบนี้ก็เพื่อให้สมอง 2 ซีกได้รับการกระตุ้นผ่านการทำงานของมือ 2 ข้างอย่างรวดเร็ว ผลคือ กาแฟมักจะกระเด็นออกไปนอกถ้วยดังภาพ
...
ภาพที่ 6: ร้านขายอาหาร-น้ำชา บริเวณทิศใต้ของย่างกุ้ง (มิถุนายน 2551)
...
ภาพที่ 7: ร้านน้ำชา เมาะละแหม่ง (กรกฎาคม 2551)
โปรดสังเกตหน้าผากคุณป้าชาวมอญจะโค้ง (curved frontal bone) ไม่ลาดตรงแบบชาวพม่าที่เป็นชนกลุ่มใหญ่ (บะหม่า / more vertical frontal bone)
...
ผู้เขียนสังเกตว่า โครงกระดูกของชาวพม่าที่เป็นชนกลุ่มใหญ่มีขนาดใหญ่กว่าชนกลุ่มน้อยในพม่าทุกกลุ่ม เส้นเลือดตรงท้องแขน (ด้านหน้าข้อศอก / antecubital veins) หรือเส้นเลือดเส้นกลางของชาวพม่ามักจะมี 2 เส้น ชนกลุ่มน้อยในพม่าและคนไทยส่วนใหญ่จะมีเส้นเลือดเส้นกลาง 1 เส้น
ชาใส่นมข้นหวานแบบนี้ก็ต้องพิเศษกันหน่อย (ก๊วดแช = good & special = ดีและพิเศษ)
...
ตอนที่แล้ว (ตอนที่ 10) เราคุยกันเรื่องวิธีบอกว่า "กินข้าวไหม" เป็นภาษาพม่า ตอนนี้เราจะคุยกันเกี่ยวกับประโยคคำถามง่ายๆ ให้ได้ว่า "ดื่มกาแฟไหม"
...
ทบทวนศัพท์ตอนที่ 10 > [ Click ]
- ตลา = หรือ
- ลา = หรือ
- เต = ยัง
- ฮ่กแต่ = โอเค (OK)
- ฮกเก้ = โอเค (OK)
- ฮ่กลา (อาจจะมาจากคำว่า "ฮกแต่ + ตลา") = ใช่หรือ
- โฮ่ลา = ใช่หรือ (คงจะลบตัวสะกดออกไปจาก "ฮ่กลา")
...
ทบทวนสำนวนตอนที่ 10 > [ Click ]
ภาษาพม่า |
แปลตามศํพท์ |
แปลเป็นไทย |
ทมิน ซา ลา |
ข้าว + กิน + หรือ |
กินข้าวไหม |
ทมิน ซา แหม่ |
ข้าว + กิน + อนาคต |
จะกินข้าว |
ทมิน มะ ซา บู |
ข้าว + ไม่ + กิน |
ไม่กินข้าว |
ทมิน มะ ซา เต บู |
ข้าว + ไม่ + กิน + ยัง |
ยังไม่กินข้าว |
...
ภาษาพม่า |
แปลตามศํพท์ |
แปลเป็นไทย |
ทมิน ส่า ลา |
ข้าว + หิว + หรือ |
หิวข้าวไหม |
ทมิน ส่า แด |
ข้าว + หิว + ปัจจุบัน |
หิวข้าว |
ทมิน มะ ส่า บู |
ข้าว + ไม่ + หิว |
ไม่หิว |
ไบ้ มะ ส่า บู |
ท้อง + ไม่ + หิว |
ไม่หิว |
...
ศัพท์ในตอนนี้
- เต้า = ดื่ม
- โกฟี = กาแฟ (สำเนียงคนในเมือง)
- โกผี่ = กาแฟ (สำเนียงคนนอกเมือง)
- มลา = (จะ) ไหม
- ลา = (จะ)ไหม ย่อจาก "มลา"
- มะ_บู = ไม่
- แหม่ = จะ
...
สำนวนในตอนนี้
- โกฟี เต้า = ดื่มกาแฟ
- โกฟี เต้า มลา = ดื่มกาแฟไหม
- โกฟี เต้า แหม่ = จะดื่มกาแฟ
- โกฟี มะ เต้า บู = จะไม่ดื่มกาแฟ
...
เครื่องหมายกำกับเสียง
- 'ญ' > ออกเสียงนาสิก หรือเสียงขึ้นจมูกแบบตัว "ญ" บาลี เสียง "ญ" ทางเหนือหรืออีสาน
- '.' > จุดแสดงสระเสียงสั้นมากๆ ประมาณ 1 ใน 3 ของสระอะภาษาไทย
ขอแนะนำ
...
- ขอแนะนำเว็บไซต์ "ศูนย์พม่าศึกษา มหาวิทยาลัยนเรศวร"
-
[ Click ]
...
...
- ขอแนะนำหนังสือ "เรียนรู้ภาษาพม่าด้วยตนเอง" พิมพ์ครั้งที่ 11. ราคา 55 บาท เขียนโดยท่านอาจารย์วินมิตร โยสาละวิน โทรศัพท์ 055-545.257 ตู้ ปณ.62 อำเภอแม่สอด จังหวัดตาก 63110.
...
...
ที่มา
- กราบขอบพระคุณ > ท่านพระอาจารย์ธัมมานันทมหาเถระ อัครมหาบัณฑิต (สมณศักดิ์พม่า) และท่านพระอาจารย์ชนกะ วัดท่ามะโอ ลำปาง
- นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ นักเรียนภาษาพม่าชั้นอนุบาล > 8-9,15 ธันวาคม 2551.
...
- สงวนลิขสิทธิ์บทความในบล็อก
- ยินดีให้ท่านผู้อ่านนำไปใช้ส่งเสริมสุขภาพ หรือเผยแพร่ความรู้ได้ ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า
...